“紫氛随马处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫氛随马处”全诗
嵌壑惊山势,周滩恋水声。
地分三蜀限,关志百牢名。
琬琰攀酬郢,微言鼎饪情。
分类:
《和黄门相公诏还题石门洞(黄门,武元衡也)》郑馀庆 翻译、赏析和诗意
中文译文:
紫氛随马处,黄阁驻车情。
嵌壑惊山势,周滩恋水声。
地分三蜀限,关志百牢名。
琬琰攀酬郢,微言鼎饪情。
诗意和赏析:
这首诗是郑馀庆写给黄门的回信。黄门指的是武元衡,他是唐朝时期的一个重要官员。郑馀庆在诗中表达了对谢礼和武元衡的敬意。
首先,作者提到了紫氛和黄阁,这是指皇宫中的紫禁城和黄阁。紫禁城代表着皇帝的权力,黄阁是皇帝处理政务的地方。这里的紫氛和黄阁象征着皇帝的威严和权威。作者说紫氛随马处,黄阁驻车情,表达了武元衡在处理官务时的决断力和果断性。
接下来,作者说到了嵌壑惊山势,周滩恋水声。这表达了作者对武元衡的赞赏之情。嵌壑惊山势表示武元衡在处理政务时的胆略和决策力,周滩恋水声表示他在处理水利工程时的才能和努力。
然后,作者提到了地分三蜀限,关志百牢名。地分三蜀限指的是武元衡在地方行政中的强有力的统治能力,关志百牢名表示他在边境地区维护国家安全的决心和努力。
最后,作者说琬琰攀酬郢,微言鼎饪情。琬琰是指珍贵的宝石,攀酬郢表示作者想和武元衡一同享受荣华富贵,微言鼎饪情表示作者希望能和武元衡一同为国家的进步和繁荣作出贡献。
整首诗以娓娓道来的语言,表达了作者对武元衡的赞赏和对他治理国家的期望。诗中融入了对官员的称颂和对国家的繁荣的向往,体现了唐代士人对官场和政治的关注与思考。
“紫氛随马处”全诗拼音读音对照参考
hé huáng mén xiàng gōng zhào hái tí shí mén dòng huáng mén, wǔ yuán héng yě
和黄门相公诏还题石门洞(黄门,武元衡也)
zǐ fēn suí mǎ chù, huáng gé zhù chē qíng.
紫氛随马处,黄阁驻车情。
qiàn hè jīng shān shì, zhōu tān liàn shuǐ shēng.
嵌壑惊山势,周滩恋水声。
dì fēn sān shǔ xiàn, guān zhì bǎi láo míng.
地分三蜀限,关志百牢名。
wǎn yǎn pān chóu yǐng, wēi yán dǐng rèn qíng.
琬琰攀酬郢,微言鼎饪情。
“紫氛随马处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。