“天公苏赤子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天公苏赤子”全诗
火云凝不动,势欲终岁热。
天公苏赤子,雨随震霆发。
一扫回清凉,庭筠助骚屑。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗通过描绘夏日山居的景象,表达了炎热难耐的天气以及作者对清凉雨的期盼之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
伏日更酷暑,
当午剧炎烈。
火云凝不动,
势欲终岁热。
诗中的“伏日更酷暑”描绘了夏季中的炎热天气。这里的“伏日”指的是炎夏时节的中午时分,意味着极度的酷暑。通过使用形容词“更酷暑”,诗人强调了天气的炎热程度。
“火云凝不动,势欲终岁热”表达了夏天酷暑的压迫感。这里的“火云”指的是炎热的气候,形容了高温下的空气像火一样炙热。诗中的“火云凝不动”意味着炎热天气的持续和不变,进一步强调了炎夏的长久和难耐。
天公苏赤子,
雨随震霆发。
一扫回清凉,
庭筠助骚屑。
接下来的两句表达了作者对清凉雨的期盼和渴望。这里的“天公苏赤子”意指上天的神灵,期待他们能发动雷霆,降下宜人的雨水。通过使用“震霆”一词,诗人表达了雨势猛烈的意象。
“一扫回清凉”形容了雨水的洗涤作用,能将酷暑消散一空,给人带来凉爽的感觉。同时,这也映衬出作者对清凉雨的期盼和对炎热天气的厌倦。
最后一句“庭筠助骚屑”是对雨水的赞美。庭筠是一种竹子,常用来指代竹叶。这里的“庭筠助骚屑”表达了雨水滋润竹叶的意象,也暗示了雨水滋养大地的功效。
整首诗通过对夏日山居的描绘,表达了作者对于炎热天气的不满和对清凉雨的期盼。通过对天气的描写和自然元素的运用,诗人将个人的情感与自然景观相融合,展现了对自然的感悟和对人生的思考。
“天公苏赤子”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
fú rì gèng kù shǔ, dāng wǔ jù yán liè.
伏日更酷暑,当午剧炎烈。
huǒ yún níng bù dòng, shì yù zhōng suì rè.
火云凝不动,势欲终岁热。
tiān gōng sū chì zǐ, yǔ suí zhèn tíng fā.
天公苏赤子,雨随震霆发。
yī sǎo huí qīng liáng, tíng yún zhù sāo xiè.
一扫回清凉,庭筠助骚屑。
“天公苏赤子”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。