“净渚镜磨涵崛屼”的意思及全诗出处和翻译赏析

净渚镜磨涵崛屼”出自宋代冯时行的《晓行得江字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng zhǔ jìng mó hán jué wù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“净渚镜磨涵崛屼”全诗

《晓行得江字》
晴色招人步晓江,牙牙瘦石水淙淙。
断云作片元随伴,白鸟无群不著双。
净渚镜磨涵崛屼,飞涛云涌过{锋金换舟}{左舟右双}。
烟蓑雨笠吾将老,富贵心惭苦未降。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《晓行得江字》冯时行 翻译、赏析和诗意

《晓行得江字》是宋代冯时行的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

晓时的江水招引着行人,清澈的江水流淌潺潺。断断续续的云朵像碎片一样飘来飘去,孤零零的白鸟没有伴侣。平静的水面倒映着崇山峻岭,汹涌的波浪拍打着船只。我身上的烟蓑和雨帽将陪伴我变老,尽管富贵的心情被苦难所压抑。

这首诗以描绘清晨时分的江景为主题,通过对景物的描写展现了作者对自然景色的独特感受和情绪。诗中以江水、云朵、白鸟、山峦、船只等元素为主要描写对象,通过细腻的形容词和动词描绘出江水的清澈、云朵的飘动、白鸟的孤单、山峦的陡峭和波浪的汹涌,使读者仿佛置身于江边,感受到清晨的宁静和自然的力量。

诗的后半部分透露出作者内心的情感和对人生的思考。烟蓑和雨帽象征着行人的艰辛和朴素的生活,而富贵的心情则被作者所抑制,显示出他对物质享受的不屑和对内心苦难的感慨。这种情感的表达使诗中的景物描写与人生哲理相融合,给读者留下深刻的思考。

整首诗运用了生动的形象描写和平实的语言,以及对自然景色和人生境遇的抒发,展现了冯时行独特的感悟和情感表达。读者通过阅读这首诗,不仅可以欣赏到美丽的江景,还能感受到作者内心深处的思考和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净渚镜磨涵崛屼”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xíng dé jiāng zì
晓行得江字

qíng sè zhāo rén bù xiǎo jiāng, yá yá shòu shí shuǐ cóng cóng.
晴色招人步晓江,牙牙瘦石水淙淙。
duàn yún zuò piàn yuán suí bàn, bái niǎo wú qún bù zhe shuāng.
断云作片元随伴,白鸟无群不著双。
jìng zhǔ jìng mó hán jué wù, fēi tāo yún yǒng guò fēng jīn huàn zhōu zuǒ zhōu yòu shuāng.
净渚镜磨涵崛屼,飞涛云涌过{锋金换舟}{左舟右双}。
yān suō yǔ lì wú jiāng lǎo, fù guì xīn cán kǔ wèi jiàng.
烟蓑雨笠吾将老,富贵心惭苦未降。

“净渚镜磨涵崛屼”平仄韵脚

拼音:jìng zhǔ jìng mó hán jué wù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净渚镜磨涵崛屼”的相关诗句

“净渚镜磨涵崛屼”的关联诗句

网友评论


* “净渚镜磨涵崛屼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净渚镜磨涵崛屼”出自冯时行的 《晓行得江字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。