“峰峦邀客上烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

峰峦邀客上烟霞”出自宋代冯时行的《九日邀郭信可登龙鹤山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng luán yāo kè shàng yān xiá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“峰峦邀客上烟霞”全诗

《九日邀郭信可登龙鹤山》
已脱青衫付酒家,请君含笑岸乌纱。
百年行见星星发,一醉须还岁岁花。
令甲许人休吏卒,峰峦邀客上烟霞
龙山故事依然在,莫把风流让孟嘉。

分类: 九日

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《九日邀郭信可登龙鹤山》冯时行 翻译、赏析和诗意

《九日邀郭信可登龙鹤山》是宋代诗人冯时行的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

已脱青衫付酒家,
请君含笑岸乌纱。
百年行见星星发,
一醉须还岁岁花。

这首诗以邀请郭信一同登上龙鹤山为主题。诗人冯时行表达了对友人的邀请之情。

诗意:
诗的开头,诗人说自己已经脱下青色的衣裳,付给酒店作为筹码,表示自己准备好了要邀请郭信了。接着,诗人请郭信含笑登上山岸,山岸上飘着黑色的纱帐,象征山的神秘和高远。此景映衬下,诗人表达出对友人的真诚邀请和愉悦心情。

赏析:
这首诗情意绵绵,寄托了诗人对友人的期盼和喜悦。诗人冯时行通过描绘自己已经脱下青衫,付给酒家的情景,表达了诚挚的邀请之意。随后,他请郭信含笑登上山岸,山岸上飘着乌黑的纱帐,给人以神秘而高远的感觉。这一景象与友人的邀请相得益彰,增添了情感的层次。接下来,诗人表达了对友人的期待,希望和朋友一起度过美好的时光。最后两句"百年行见星星发,一醉须还岁岁花",表达了友人相聚的难得和珍贵,意味着友情的延续和美好的未来。整首诗以邀请友人登山为主线,通过景物描写和情感表达,展现了友情和人生的真挚与美好。

这首诗通过简洁的语言、自然的描写和情感的表达,将邀请友人登山的场景生动地呈现在读者面前。同时,诗人通过山岸上飘着的乌纱、星星闪烁和岁岁花开等意象,增添了诗的神秘和美好。整首诗流畅自然,情感真挚,给人以温暖和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峰峦邀客上烟霞”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yāo guō xìn kě dēng lóng hè shān
九日邀郭信可登龙鹤山

yǐ tuō qīng shān fù jiǔ jiā, qǐng jūn hán xiào àn wū shā.
已脱青衫付酒家,请君含笑岸乌纱。
bǎi nián xíng jiàn xīng xīng fā, yī zuì xū hái suì suì huā.
百年行见星星发,一醉须还岁岁花。
lìng jiǎ xǔ rén xiū lì zú, fēng luán yāo kè shàng yān xiá.
令甲许人休吏卒,峰峦邀客上烟霞。
lóng shān gù shì yī rán zài, mò bǎ fēng liú ràng mèng jiā.
龙山故事依然在,莫把风流让孟嘉。

“峰峦邀客上烟霞”平仄韵脚

拼音:fēng luán yāo kè shàng yān xiá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峰峦邀客上烟霞”的相关诗句

“峰峦邀客上烟霞”的关联诗句

网友评论


* “峰峦邀客上烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峰峦邀客上烟霞”出自冯时行的 《九日邀郭信可登龙鹤山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。