“起我栖迟意”的意思及全诗出处和翻译赏析

起我栖迟意”出自宋代冯时行的《和杨团练元韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ wǒ qī chí yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“起我栖迟意”全诗

《和杨团练元韵》
此生浑褦襶,秋鬓渐鬅鬙。
跂德山徒仰,雄谈垒更增。
奇谋閒袖手,佳句老传灯。
起我栖迟意,寒鸠欲化鹰。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《和杨团练元韵》冯时行 翻译、赏析和诗意

《和杨团练元韵》是宋代诗人冯时行创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

此生浑褦襶,秋鬓渐鬅鬙。
生活中的种种琐事使我愈发颓废,岁月的流逝使我的头发逐渐变白。

跂德山徒仰,雄谈垒更增。
我仰望高山,追求德行的境界,但是我越发感到自己渺小;在雄峙的砖石堆积中,我更加意识到自己的渺小。

奇谋閒袖手,佳句老传灯。
我有许多奇妙的计划,却只是懒散地把手插在袖子里;优美的诗句像一盏传世之灯,照亮着历史的长河。

起我栖迟意,寒鸠欲化鹰。
激发我内心深处沉寂的渴望,就像寒鸠渴望变成鹰一样。

这首诗词描绘了作者冯时行的心境和人生感悟。他感叹自己在生活中的颓废和无奈,岁月的流逝使他渐渐变老。他仰望高山,追求德行的境界,但却感到自己的渺小和无力。虽然他有许多奇妙的计划,但却常常懒散无为。然而,他依然能够感受到诗句的美妙和灵感的传承,这些诗句犹如历史长河中的明灯,照亮他的心灵。最后,他希望自己能够激发内心深处的渴望,就像寒鸠渴望变成鹰一样,追求更高的境界。

这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对自身人生状况的思考和内心的激荡。通过描绘自己的心境和对德行、诗句的追求,诗人表达了一种对于生命意义的思索和追寻。同时,通过寒鸠欲化鹰的意象,诗人表达了对于个人成长和突破的渴望。整首诗词以自省和思考为主线,表达了对于人生和精神追求的思考和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起我栖迟意”全诗拼音读音对照参考

hé yáng tuán liàn yuán yùn
和杨团练元韵

cǐ shēng hún nài dài, qiū bìn jiàn péng sēng.
此生浑褦襶,秋鬓渐鬅鬙。
qí dé shān tú yǎng, xióng tán lěi gèng zēng.
跂德山徒仰,雄谈垒更增。
qí móu xián xiù shǒu, jiā jù lǎo chuán dēng.
奇谋閒袖手,佳句老传灯。
qǐ wǒ qī chí yì, hán jiū yù huà yīng.
起我栖迟意,寒鸠欲化鹰。

“起我栖迟意”平仄韵脚

拼音:qǐ wǒ qī chí yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起我栖迟意”的相关诗句

“起我栖迟意”的关联诗句

网友评论


* “起我栖迟意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起我栖迟意”出自冯时行的 《和杨团练元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。