“鱼歌相应起寒苇”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼歌相应起寒苇”出自宋代邓肃的《送思道福唐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú gē xiāng yìng qǐ hán wěi,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“鱼歌相应起寒苇”全诗

《送思道福唐》
狂风一过天如洗,四卷阴云空万里。
高楼月色三更寒,鱼歌相应起寒苇
一樽初对谪仙人,只用澜翻细论文。
半夜拂衣翩欲往,飘飘逸兴凌秋云。
破浪扁舟一叶细,问君去去端君意。
笑言演峡隘心胸,要观闽海浩无际。
顾我虀盐尚泮宫,安得化云便从龙。
好景欲观今未遂,凭君驱入锦囊中。

分类:

《送思道福唐》邓肃 翻译、赏析和诗意

《送思道福唐》是宋代邓肃所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅风景宜人的画面,同时融入了对人生境遇和追求理想的思考。

诗词以自然景物为背景,通过描绘狂风过后的天空清澈明亮,阴云散去,展现了大自然的美丽和宁静。高楼之上的月光在寒冷的深夜里显得特别冷峻,而鱼儿的歌声在冷苇丛中回应。这一景象将读者带入了一个宁静而神秘的夜晚。

接下来的几句描述了主人公与一位被称为"谪仙人"的人相逢,两人初次相见,用酒言欢,讨论文学之道。深夜,主人公拂衣而去,飘飘欲仙,凌驾于秋云之上,展现了他豁达洒脱的心境和追求自由的意愿。

诗的后半部分,主人公表达了对未完成的事物的遗憾,希望能够借助朋友的力量,将这些美好的景色收入锦囊之中,留作永久的纪念。

整首诗词以自然景物和人生思考为主题,通过对风景的描绘,展示了作者对自然之美的感悟和对人生境遇的思考。通过与谪仙人的交谈,表达了对理想追求和自由心境的向往。诗意深远,赏析时可从自然与人生、理想与现实等方面进行思考,体味其中的哲理和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼歌相应起寒苇”全诗拼音读音对照参考

sòng sī dào fú táng
送思道福唐

kuáng fēng yī guò tiān rú xǐ, sì juǎn yīn yún kōng wàn lǐ.
狂风一过天如洗,四卷阴云空万里。
gāo lóu yuè sè sān gēng hán, yú gē xiāng yìng qǐ hán wěi.
高楼月色三更寒,鱼歌相应起寒苇。
yī zūn chū duì zhé xiān rén, zhǐ yòng lán fān xì lùn wén.
一樽初对谪仙人,只用澜翻细论文。
bàn yè fú yī piān yù wǎng, piāo piāo yì xìng líng qiū yún.
半夜拂衣翩欲往,飘飘逸兴凌秋云。
pò làng piān zhōu yī yè xì, wèn jūn qù qù duān jūn yì.
破浪扁舟一叶细,问君去去端君意。
xiào yán yǎn xiá ài xīn xiōng, yào guān mǐn hǎi hào wú jì.
笑言演峡隘心胸,要观闽海浩无际。
gù wǒ jī yán shàng pàn gōng, ān dé huà yún biàn cóng lóng.
顾我虀盐尚泮宫,安得化云便从龙。
hǎo jǐng yù guān jīn wèi suì, píng jūn qū rù jǐn náng zhōng.
好景欲观今未遂,凭君驱入锦囊中。

“鱼歌相应起寒苇”平仄韵脚

拼音:yú gē xiāng yìng qǐ hán wěi
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼歌相应起寒苇”的相关诗句

“鱼歌相应起寒苇”的关联诗句

网友评论


* “鱼歌相应起寒苇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼歌相应起寒苇”出自邓肃的 《送思道福唐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。