“翰苑政须万人杰”的意思及全诗出处和翻译赏析

翰苑政须万人杰”出自宋代邓肃的《送李状元还朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn yuàn zhèng xū wàn rén jié,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“翰苑政须万人杰”全诗

《送李状元还朝》
元戎帘幕海滨开,谪仙骑鲸天上来。
尊前谈笑赞筹画,一洗八郡无氛埃。
功成挥鞭朝玉阙,九重阊阖开春色。
要传天意下人间,翰苑政须万人杰
我今去国已五年,天子令伴黄冠仙。
邂逅相逢君复去,林泉还我擅云烟。
君去上天款天语,莫畏雷霆作强御。
人间疾苦欲扣天,天门嵯峨隔云雨。
红巾十万今已无,致此红巾本何如。
拨乱傥知原始末,制梃自可鞭匈奴。

分类:

《送李状元还朝》邓肃 翻译、赏析和诗意

《送李状元还朝》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

李状元因功状元及第,被任命到边疆任职。经过五年,他受到天子的命令回朝。诗词开篇描绘了元戎帘幕海滨开,李状元骑着鲸鱼从天上降临,展现了仙人的神奇形象。

在皇帝面前,李状元谈笑自如,赞扬皇帝的统筹安排,形容他为一洗八郡无尘埃,表示皇帝的治理功绩使得国家安定繁荣,没有了烦恼和困扰。

在功成之后,李状元挥动鞭子,朝着玉阙(皇宫)驰去,九重阊阖(宫门)为他开启春天的色彩。诗中表达了李状元的使命,要将天的意志传达到人间,政治需要千人杰出才能为辅佐。

诗人自述已离国五年,天子命令他陪伴李状元一同回朝。在这次相逢的机缘下,诗人希望能够再次游览山林和泉水,享受自由自在的云雾之间。他鼓励李状元上天后不要畏惧雷霆的威力,要坚定自己的意志。

诗人认为人间的痛苦和苦难想要触及天空,天门高高悬挂,遥不可及。曾经有成千上万的英勇战士戴上红巾,如今已经没有了,不再具备当初的威力。作者表达了自己对于红巾起义的思考,认为应该从根本上解决问题,制止乱象。

总的来说,这首诗词通过描绘李状元的壮丽归来和诗人的思考,融入了对治理和政治的思考。他表达了对于国家和社会的期望,希望能够有更多杰出的人才为国家的发展和稳定做出贡献,同时也提出了对于社会问题的解决方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翰苑政须万人杰”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhuàng yuán hái cháo
送李状元还朝

yuán róng lián mù hǎi bīn kāi, zhé xiān qí jīng tiān shàng lái.
元戎帘幕海滨开,谪仙骑鲸天上来。
zūn qián tán xiào zàn chóu huà, yī xǐ bā jùn wú fēn āi.
尊前谈笑赞筹画,一洗八郡无氛埃。
gōng chéng huī biān cháo yù quē, jiǔ zhòng chāng hé kāi chūn sè.
功成挥鞭朝玉阙,九重阊阖开春色。
yào chuán tiān yì xià rén jiān, hàn yuàn zhèng xū wàn rén jié.
要传天意下人间,翰苑政须万人杰。
wǒ jīn qù guó yǐ wǔ nián, tiān zǐ lìng bàn huáng guān xiān.
我今去国已五年,天子令伴黄冠仙。
xiè hòu xiāng féng jūn fù qù, lín quán hái wǒ shàn yún yān.
邂逅相逢君复去,林泉还我擅云烟。
jūn qù shàng tiān kuǎn tiān yǔ, mò wèi léi tíng zuò qiáng yù.
君去上天款天语,莫畏雷霆作强御。
rén jiān jí kǔ yù kòu tiān, tiān mén cuó é gé yún yǔ.
人间疾苦欲扣天,天门嵯峨隔云雨。
hóng jīn shí wàn jīn yǐ wú, zhì cǐ hóng jīn běn hé rú.
红巾十万今已无,致此红巾本何如。
bō luàn tǎng zhī yuán shǐ mò, zhì tǐng zì kě biān xiōng nú.
拨乱傥知原始末,制梃自可鞭匈奴。

“翰苑政须万人杰”平仄韵脚

拼音:hàn yuàn zhèng xū wàn rén jié
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翰苑政须万人杰”的相关诗句

“翰苑政须万人杰”的关联诗句

网友评论


* “翰苑政须万人杰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翰苑政须万人杰”出自邓肃的 《送李状元还朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。