“杯酒田间亦自陶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杯酒田间亦自陶”全诗
採栗久要工部拙,骑鲸偶厕谪仙豪。
狂波故作风雷噫,逸兴何妨日月高。
胜景赖君佳句压,胸中江汉更滔滔。
分类:
《再次前韵二首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《再次前韵二首》是宋代邓肃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的景象萧条门巷半莱高,杯酒田间亦自陶。诗人以简洁的语言描绘了一幅凄凉的景象。门巷冷寂,人迹稀少,令人感到寂寞和凄凉。然而,诗人却在田间自得其乐,用酒杯与大自然共饮,自我陶醉。
诗词中的採栗久要工部拙,骑鲸偶厕谪仙豪。这两句表达了诗人对于平凡生活的一种思考和感悟。採栗,指采摘栗子,久要工部拙,意味着这是一项艰苦而平凡的劳动。骑鲸,是寓言中的一种幻想,表示超越凡俗的豪情壮志。诗人以巧妙的对比,表达了他对于平凡生活与超然境界的思考和对于追求高尚理想的渴望。
诗词中的狂波故作风雷噫,逸兴何妨日月高,表现了诗人豪情激荡的心境。狂波故作风雷噫,形容海上波浪翻腾,发出雷鸣般的声音,表现出诗人内心的喧嚣与激动。逸兴何妨日月高,诗人认为自己的豪情壮志不应被世俗所束缚,应该放飞自我,追求更高更远的目标。
诗词中的胜景赖君佳句压,胸中江汉更滔滔,表现了诗人对于诗歌创作的赞赏和对于诗人的敬仰。君佳句,指作者自己的优美诗句。胜景赖君佳句压,意味着优美的诗句能够使美景更加动人。胸中江汉更滔滔,表达了诗人内心的思绪澎湃,对于诗歌创作的热情如江汉之水滔滔不绝。
这首诗词通过对于不同场景和境遇的描绘,表达了诗人对于平凡生活的思考与感悟,以及对于豪情壮志和诗歌创作的追求。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人独特的思想和情感,给人一种豪放洒脱的艺术享受。
“杯酒田间亦自陶”全诗拼音读音对照参考
zài cì qián yùn èr shǒu
再次前韵二首
xiāo tiáo mén xiàng bàn lái gāo, bēi jiǔ tián jiān yì zì táo.
萧条门巷半莱高,杯酒田间亦自陶。
cǎi lì jiǔ yào gōng bù zhuō, qí jīng ǒu cè zhé xiān háo.
採栗久要工部拙,骑鲸偶厕谪仙豪。
kuáng bō gù zuò fēng léi yī, yì xìng hé fáng rì yuè gāo.
狂波故作风雷噫,逸兴何妨日月高。
shèng jǐng lài jūn jiā jù yā, xiōng zhōng jiāng hàn gèng tāo tāo.
胜景赖君佳句压,胸中江汉更滔滔。
“杯酒田间亦自陶”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。