“岂是螳螂敢当车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂是螳螂敢当车”全诗
裹粮问道嗟未能,参前倚衡见夫子。
自笑昔为尘土人,春狂时逐卖符嗔。
年来懒惰百事废,洗空人伪惟葆真。
更余净业磨未绝,强继弥明不知拙。
岂是螳螂敢当车,貘兽从来食铜铁。
分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》是宋代诗人邓肃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的译文如下:
引领门墙数舍耳,
剑之水源自樵水。
裹粮问道嗟未能,
参前倚衡见夫子。
自笑昔为尘土人,
春狂时逐卖符嗔。
年来懒惰百事废,
洗空人伪惟葆真。
更余净业磨未绝,
强继弥明不知拙。
岂是螳螂敢当车,
貘兽从来食铜铁。
诗意和赏析:
这首诗以自嘲和自省的口吻,表达了诗人邓肃对自己过去行为的反思和对现状的痛惜之情。
诗的开头,诗人提到自己的身份地位很低微,只是引领门墙附近的数间房屋的人。接着,诗人以比喻的手法,将自己的努力比作寻找剑的水源,但遗憾未能达成目标。同时,他也表达了对于人生道路的探索和追求的遗憾。
下一句中,诗人提到自己曾经努力追寻粮食和问道,但徒劳无功。参前倚衡,指的是诗人希望能够参与重要的政治决策,倚仗智慧与才干,然而只能远远地看着贤能的人。
接下来,诗人以自嘲的语气,笑称自己曾经是个平凡的人,追逐春天的狂草行为也只能卖出一些符咒,显得无能和可笑。
随后,诗人描绘了自己近年来的状态,形容自己懒散废弛,一事无成。他觉得自己在岁月的流逝中变得虚假,只有保持内心真实才能抵御现实的诱惑。
在诗的最后两句中,诗人意味深长地表示自己仍然坚持着清净的修行,但仍未能完全摆脱尘世的纷扰。他自谦地说自己勉强继续前进,却不知道自己的局限和愚拙。最后两句以螳螂敢当车、貘兽食铜铁的比喻,表达了诗人对于自己在世间凡俗事务中力量微弱的认知。
整首诗通过自嘲和自省的方式,揭示了诗人对于自身行为和现实处境的思考。他表达了对于过去追求的遗憾和对现实状态的失望,同时对于内心真实和修行的坚持保持了一丝希望。这首诗以简洁明了的语言,表达了个体在时代和现实面前的渺小和无奈,展示了邓肃对于人生和价值的深刻思考。
“岂是螳螂敢当车”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu jì dé shí yī shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首
yǐn lǐng mén qiáng shù shě ěr, jiàn zhī shuǐ yuán zì qiáo shuǐ.
引领门墙数舍耳,剑之水源自樵水。
guǒ liáng wèn dào jiē wèi néng, cān qián yǐ héng jiàn fū zǐ.
裹粮问道嗟未能,参前倚衡见夫子。
zì xiào xī wèi chén tǔ rén, chūn kuáng shí zhú mài fú chēn.
自笑昔为尘土人,春狂时逐卖符嗔。
nián lái lǎn duò bǎi shì fèi, xǐ kōng rén wěi wéi bǎo zhēn.
年来懒惰百事废,洗空人伪惟葆真。
gèng yú jìng yè mó wèi jué, qiáng jì mí míng bù zhī zhuō.
更余净业磨未绝,强继弥明不知拙。
qǐ shì táng láng gǎn dāng chē, mò shòu cóng lái shí tóng tiě.
岂是螳螂敢当车,貘兽从来食铜铁。
“岂是螳螂敢当车”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。