“天公不怒雷公怒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天公不怒雷公怒”全诗
烟霄一斥下人间,豺狼旁午归无路。
欲度三吴血盈川,欲泛九江兵闇天。
扶筇却出徽城去,去天一握五危巅。
水陆辛勤已足矣,雪花更开九万里。
英雄困饿古犹今,莫学儿曹生愠喜。
分类:
《偶成》邓肃 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代邓肃创作的一首诗词。这首诗词表达了作者的壮志豪情和对时局的关切。
诗词的中文译文如下:
乘风上天款天语,
天公不怒雷公怒。
烟霄一斥下人间,
豺狼旁午归无路。
欲度三吴血盈川,
欲泛九江兵闇天。
扶筇却出徽城去,
去天一握五危巅。
水陆辛勤已足矣,
雪花更开九万里。
英雄困饿古犹今,
莫学儿曹生愠喜。
诗意和赏析:
《偶成》这首诗词以雄浑的语言和豪放的气势表达了作者的抱负和对时局的忧虑。诗的开头,作者抒发了乘风上天的愿望,表明自己的宏伟抱负和对人间事物的深切关注。接着提到天公不怒时雷公怒,用以形容天地间的变幻莫测和时局的动荡不安。烟霄一斥,指的是上天一声雷霆之怒,象征着权力的威严和对邪恶势力的制裁。
接下来的几句描述了社会的险恶现状。豺狼旁午归无路,意指邪恶的势力无处可逃,必将受到惩罚。欲度三吴血盈川,欲泛九江兵闇天,描述了战乱频发的景象,血流成河,战火遍地。这些描写表达了作者对战乱和苦难的深刻忧虑。
然而,作者并未袖手旁观,而是表达了自己的行动决心。扶筇却出徽城去,去天一握五危巅。扶筇意味着振兴,表示他要扶持正义和良善的力量。出徽城去,意味着离开尘世的喧嚣,追求高远的理想。去天一握五危巅,表达了作者要攀登高峰,成就非凡的决心。
接下来的两句,水陆辛勤已足矣,雪花更开九万里,表达了作者对自己辛勤努力的满意,同时也展现了他追求更远大目标的决心。最后两句,英雄困饿古犹今,莫学儿曹生愠喜,警示人们不要学习那些狂妄自满、自得其乐的人物,而应效仿历史上那些困难环境中仍然坚韧不拔的英雄。
总体而言,这首诗词《偶成》通过雄浑的语言和豪放的气势,表达了作者的壮志豪情和对时局的忧虑。诗中描述了社会的动荡和苦难,同时展现了作者追求高远理想、积极行动的决心。通过反思与警示,诗词凸显了坚韧不拔、追求正义的价值观。
“天公不怒雷公怒”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
chéng fēng shàng tiān kuǎn tiān yǔ, tiān gōng bù nù léi gōng nù.
乘风上天款天语,天公不怒雷公怒。
yān xiāo yī chì xià rén jiān, chái láng páng wǔ guī wú lù.
烟霄一斥下人间,豺狼旁午归无路。
yù dù sān wú xuè yíng chuān, yù fàn jiǔ jiāng bīng àn tiān.
欲度三吴血盈川,欲泛九江兵闇天。
fú qióng què chū huī chéng qù, qù tiān yī wò wǔ wēi diān.
扶筇却出徽城去,去天一握五危巅。
shuǐ lù xīn qín yǐ zú yǐ, xuě huā gèng kāi jiǔ wàn lǐ.
水陆辛勤已足矣,雪花更开九万里。
yīng xióng kùn è gǔ yóu jīn, mò xué ér cáo shēng yùn xǐ.
英雄困饿古犹今,莫学儿曹生愠喜。
“天公不怒雷公怒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。