“色分秋练净澄红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色分秋练净澄红”全诗
甘比玉莲开太液,色分秋练净澄红。
魔军战睡犹坚壁,笔阵催诗欲坚降。
已听铿锵惊俚耳,强颜犹把寸莛撞。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《和少章罂粟汤》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《和少章罂粟汤》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旋烹雪粒胜琼浆,
扑鼻香浮绕夜窗。
甘比玉莲开太液,
色分秋练净澄红。
魔军战睡犹坚壁,
笔阵催诗欲坚降。
已听铿锵惊俚耳,
强颜犹把寸莛撞。
诗意:
这首诗描绘了一碗罂粟汤,以唤起读者的感官体验。作者以精湛的烹饪技艺将雪粒烹煮成胜过琼浆的美食,香气扑鼻,弥漫在夜晚的窗前。罂粟汤的味道甘美,超越了玉莲花盛开的太液之泉,色泽如秋天的练丝般纯净澄红。诗中提到魔军,暗示着饮用罂粟汤后的愉悦感受可以战胜疲惫和困倦,如同战胜了坚固的敌军阵线。诗人在这样的氛围中,受到激发,笔阵催促着他的诗篇欲迸发出坚定的力量。最后,诗人宣称自己的诗声已经如铿锵的音响震动了平庸的耳朵,即使面对强烈的反对,他仍然坚持着自己的观点和创作。
赏析:
《和少章罂粟汤》以一碗罂粟汤作为诗歌表达的主题,通过描述其烹饪过程、味道和效果,展示了诗人对美食和诗歌的热爱。诗中用琼浆、太液、秋练等富有诗意的形象来比喻罂粟汤的精美和美味,给人以愉悦的感官享受。同时,诗人以魔军和笔阵的比喻,将饮用罂粟汤后的愉悦感与战胜疲劳、激发创作的力量联系在一起,表达了诗人对诗歌创作的执着和坚持。最后两句表达了诗人对自己诗歌的自信和坚毅,即使受到质疑和阻碍,也会坚定地坚持自己的创作态度。整首诗词以独特的意象和形象的运用,展现了作者的创作热情和决心,给人以美的享受和启发。
“色分秋练净澄红”全诗拼音读音对照参考
hé shǎo zhāng yīng sù tāng
和少章罂粟汤
xuán pēng xuě lì shèng qióng jiāng, pū bí xiāng fú rào yè chuāng.
旋烹雪粒胜琼浆,扑鼻香浮绕夜窗。
gān bǐ yù lián kāi tài yè, sè fēn qiū liàn jìng chéng hóng.
甘比玉莲开太液,色分秋练净澄红。
mó jūn zhàn shuì yóu jiān bì, bǐ zhèn cuī shī yù jiān jiàng.
魔军战睡犹坚壁,笔阵催诗欲坚降。
yǐ tīng kēng qiāng jīng lǐ ěr, qiǎng yán yóu bǎ cùn tíng zhuàng.
已听铿锵惊俚耳,强颜犹把寸莛撞。
“色分秋练净澄红”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。