“不居寒谷遇樵斤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不居寒谷遇樵斤”全诗
但得七人来结友,何须千亩比封君。
风梢不定微藏日,雨叶初乾薄带云。
自是甘棠人爱惜,不居寒谷遇樵斤。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《题福唐郡园清必亭》李弥逊 翻译、赏析和诗意
诗词:《题福唐郡园清必亭》
福唐郡园清必亭,
春风拂面细雨晴。
七友相聚栽竹子,
千亩田园不如情。
风吹竹叶微微动,
雨后叶片薄如云。
如此美景被珍爱,
不在寒谷遇樵人。
中文译文:
福唐郡园内清幽的必亭,
春风轻拂着脸,细雨晴朗。
七位朋友一起种植竹子,
比起占据千亩的土地,情意更为深厚。
微风吹动着竹叶,
雨后叶片薄如云彩。
这样美丽的景色倍受珍爱,
不会在寒冷的山谷中遭遇伐木的斧头。
诗意和赏析:
这首诗以福唐郡园的必亭为背景,描绘了一个美丽宜人的场景。诗人自己种植竹子,感叹这种优雅的爱好在当时并不常见。他欣喜地与七位朋友一起分享这个爱好,认为这种友情胜过千亩的田地和财富。
诗中的竹子被风吹动,叶片随风摇曳,展现出一种动态和生机。雨后,叶片变得薄如云彩,轻盈而透明。这样的美景受到人们的珍爱和宠爱,不会受到山谷中伐木者的破坏。
整首诗表达了诗人对自然之美的赞美和对纯粹友情的推崇。他通过种植竹子和与朋友们分享这一爱好,表达了对自然和友情的热爱,认为这种美好胜过物质财富。诗中的竹子象征着高洁和坚韧,而七位朋友的聚首则彰显了深厚的情谊。整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅清新宜人的画面,让人感受到自然之美和真挚友情的力量。
“不居寒谷遇樵斤”全诗拼音读音对照参考
tí fú táng jùn yuán qīng bì tíng
题福唐郡园清必亭
gōng yú zì zhǒng nán jiē zhú, hǎo shì fēng liú jīn wèi wén.
公馀自种南阶竹,好事风流今未闻。
dàn dé qī rén lái jié yǒu, hé xū qiān mǔ bǐ fēng jūn.
但得七人来结友,何须千亩比封君。
fēng shāo bù dìng wēi cáng rì, yǔ yè chū gān báo dài yún.
风梢不定微藏日,雨叶初乾薄带云。
zì shì gān táng rén ài xī, bù jū hán gǔ yù qiáo jīn.
自是甘棠人爱惜,不居寒谷遇樵斤。
“不居寒谷遇樵斤”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。