“吾缨久已濯”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾缨久已濯”出自宋代李弥逊的《碧霄泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yīng jiǔ yǐ zhuó,诗句平仄:平平仄仄平。

“吾缨久已濯”全诗

《碧霄泉》
山根山清泉,云自九天落。
风潮带江腥,天黑鱼龙泊。
何当寸云敷,一洒偏寥廓。
沧浪勿复歌,吾缨久已濯

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《碧霄泉》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《碧霄泉》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。这首诗以山泉为主题,通过描绘自然景物和抒发个人情感,展示了作者的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

山根山清泉,
云自九天落。
风潮带江腥,
天黑鱼龙泊。

何当寸云敷,
一洒偏寥廓。
沧浪勿复歌,
吾缨久已濯。

诗词的诗意是在表达作者对山泉的赞美和思考。首先,诗中描绘了清澈的山泉,以及从高处的云雾中降落下来的景象,展示了自然界的美丽和壮观。然后,诗中以风潮带来的江腥味、天黑时鱼龙停泊的场景,表达了诗人对人世间的繁杂和浮躁的感叹。接着,诗人表达了自己的愿望,希望能够将自己的心境散布如云,洒落在广阔的天地之间,借此寻求内心的宁静和开阔。最后,诗人提到沧浪,表明不再追求世俗的名利,自己的心已经洗去尘埃,不再受外界的干扰。

整首诗词通过山泉和自然景物的描绘,抒发了作者对世俗浮华的厌倦和对内心净化的渴望。通过与自然的对比,诗人表达了返璞归真的愿望,希望能够远离喧嚣,回归自然,获得内心的宁静和真正的自由。这首诗词在形象描写和情感表达上相得益彰,展现了李弥逊细腻的观察力和独特的感悟,给人以清新脱俗的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾缨久已濯”全诗拼音读音对照参考

bì xiāo quán
碧霄泉

shān gēn shān qīng quán, yún zì jiǔ tiān luò.
山根山清泉,云自九天落。
fēng cháo dài jiāng xīng, tiān hēi yú lóng pō.
风潮带江腥,天黑鱼龙泊。
hé dāng cùn yún fū, yī sǎ piān liáo kuò.
何当寸云敷,一洒偏寥廓。
cāng láng wù fù gē, wú yīng jiǔ yǐ zhuó.
沧浪勿复歌,吾缨久已濯。

“吾缨久已濯”平仄韵脚

拼音:wú yīng jiǔ yǐ zhuó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾缨久已濯”的相关诗句

“吾缨久已濯”的关联诗句

网友评论


* “吾缨久已濯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾缨久已濯”出自李弥逊的 《碧霄泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。