“山客扫花安屈卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

山客扫花安屈卮”出自宋代李弥逊的《月夜携家筠庄露半池上分韵得谁字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān kè sǎo huā ān qū zhī,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“山客扫花安屈卮”全诗

《月夜携家筠庄露半池上分韵得谁字》
累石骊泉十丈围,周遭种柳未成丝。
溪童掬水得明月,山客扫花安屈卮
一榼团栾儿女辣,四更历落斗牛垂。
拦街白叟笑相问,倒着接{上四下离}歌者谁。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《月夜携家筠庄露半池上分韵得谁字》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《月夜携家筠庄露半池上分韵得谁字》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。这首诗描绘了一个月夜的景象,充满了浓郁的田园风光和人情味道。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色和人物描写为主线,以诗人对自然景物的感受和对人情世故的思考为辅助,展现了作者对生活的热爱和对人生的思考。

诗中提到的"累石骊泉十丈围"描绘了一处泉水环绕的景致,泉水清澈明亮,形成了一个美丽的景观。"周遭种柳未成丝"意味着柳树还没有完全长成,但已经满园绿意,给人一种生机勃勃的感觉。

接下来,诗人描绘了溪童和山客。"溪童掬水得明月"表现了诗人对自然景观的赞美,溪水如镜,童子捧起水中的明月,展现了自然与人的和谐共生。"山客扫花安屈卮"表现了山客的闲适自在,他在花间扫地,也顺便品味着酒,给人一种宁静的感觉。

诗中出现的"一榼团栾儿女辣"、"四更历落斗牛垂"等描述,带有一种朴实而生动的田园气息。这些描写展示了诗人对农村生活的熟悉和喜爱。

最后两句"拦街白叟笑相问,倒着接{上四下离}歌者谁"带来了一丝幽默的气氛。白叟拦住路人,开心地询问一个倒着接歌的人是谁。这种场景给人一种宁静和欢乐的感觉,也让人联想到了在乡村中人们的亲近和友好。

总的来说,这首诗以自然景色和人物描写为线索,展现了作者对生活的热爱和对人生的思考。诗中融入了田园风光和人情味道,给人一种宁静、欢乐和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山客扫花安屈卮”全诗拼音读音对照参考

yuè yè xié jiā yún zhuāng lù bàn chí shàng fèn yùn dé shuí zì
月夜携家筠庄露半池上分韵得谁字

lèi shí lí quán shí zhàng wéi, zhōu zāo zhǒng liǔ wèi chéng sī.
累石骊泉十丈围,周遭种柳未成丝。
xī tóng jū shuǐ dé míng yuè, shān kè sǎo huā ān qū zhī.
溪童掬水得明月,山客扫花安屈卮。
yī kē tuán luán ér nǚ là, sì gēng lì luò dòu niú chuí.
一榼团栾儿女辣,四更历落斗牛垂。
lán jiē bái sǒu xiào xiāng wèn, dǎo zhe jiē shàng sì xià lí gē zhě shuí.
拦街白叟笑相问,倒着接{上四下离}歌者谁。

“山客扫花安屈卮”平仄韵脚

拼音:shān kè sǎo huā ān qū zhī
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山客扫花安屈卮”的相关诗句

“山客扫花安屈卮”的关联诗句

网友评论


* “山客扫花安屈卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山客扫花安屈卮”出自李弥逊的 《月夜携家筠庄露半池上分韵得谁字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。