“归来赋就晚迳绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来赋就晚迳绿”全诗
归来赋就晚迳绿,醉时歌罢春灯红。
壮心欲尽孤云薄,昨梦不留寒月空。
茗碗粥盂能事毕,四三朝暮付狙公。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《再用硕夫韵二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《再用硕夫韵二首》是宋代诗人李弥逊创作的诗词作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
一座山岗,一个山谷,半生经历中,
旁边的小孩看见了老人。
回来后写下了晚间归途的景色,
在醉时唱罢了春天的红灯。
壮志欲尽,孤云稀薄,
昨夜的梦中没有留下寒冷的月亮。
喝完茶,吃完饭,一切都已完成,
四十三个朝夕交付给了猿猴公。
诗意:
这首诗词以一种朴实自然的语言描绘了老人半生的经历和心情。作者描述了自己在一座山岗和山谷中度过的日子,周围的孩子们看见了他的经历和智慧。在回家的路上,作者感受到了自然的美景,酒醉之际,还唱起了春天的歌谣,表达了对生活的热爱和欢乐。然而,年岁已高,壮志难酬,梦中没有留下昨夜的月亮,暗示着时光的流逝和梦想的遗憾。最后,作者提到喝完茶、吃完饭,完成了一切,将四十三个朝夕交付给了猿猴公,表达了对岁月的顺从和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了李弥逊深沉的生活感悟和对时光流转的思考。通过描述山岗和山谷、小孩和老人的对比,作者表达了岁月的变迁和生命的轮回。在回家的路上,作者对大自然的景色有着敏锐的感知,并在醉时放声歌唱,表达了对生活的热爱和享受。然而,诗中也透露出对年华逝去和梦想未实现的无奈和遗憾。最后的茶碗和饭盂象征着日常生活的琐碎和平凡,而将岁月交付给猿猴公则映射了作者对命运的顺从和接受。整首诗词情感真挚,文字简洁,通过寥寥数语,传递出对生活和时光的深刻思考和感慨,使读者产生共鸣。
“归来赋就晚迳绿”全诗拼音读音对照参考
zài yòng shuò fū yùn èr shǒu
再用硕夫韵二首
yī qiū yī hè bàn shēng zhōng, páng shě xiǎo ér jiàn lǎo wēng.
一丘一壑半生中,旁舍小儿见老翁。
guī lái fù jiù wǎn jìng lǜ, zuì shí gē bà chūn dēng hóng.
归来赋就晚迳绿,醉时歌罢春灯红。
zhuàng xīn yù jǐn gū yún báo, zuó mèng bù liú hán yuè kōng.
壮心欲尽孤云薄,昨梦不留寒月空。
míng wǎn zhōu yú néng shì bì, sì sān zhāo mù fù jū gōng.
茗碗粥盂能事毕,四三朝暮付狙公。
“归来赋就晚迳绿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。