“我亦无心趁哀乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

我亦无心趁哀乐”出自宋代李弥逊的《蔡子应郎中挽诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì wú xīn chèn āi yuè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“我亦无心趁哀乐”全诗

《蔡子应郎中挽诗二首》
三生曾结在家因,半世相从渐老身。
曲几团蒲分夜静,斜风细字寄情亲。
伯牛命矣元非病,桑户嗟来已反真。
我亦无心趁哀乐,每怀前事一伤神。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《蔡子应郎中挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

蔡子应郎中挽诗二首

蔡子应郎中,你我曾结三生的因缘,如今半世相伴渐渐衰老。曲几上摆着蒲团,夜晚静谧,我在细细的字里寄托着深情。伯牛的命运已经结束,不再有病痛的困扰,但是桑户却感叹着来时的真实。我也不愿意在悲伤和快乐之间取舍,每当回忆起过去的事情,便会伤透我的心灵。

诗意与赏析:
这首诗是宋代诗人李弥逊的作品,表达了作者对友人蔡子应郎中的思念之情。诗中展现了岁月的流转和人生的变迁,以及对过去时光的回忆和感慨。诗人通过描绘静谧的夜晚和寄情于字里的方式,表达了对友情的深厚之情。诗中提到的伯牛和桑户,象征着时光的流逝和生命的无常,与人们的命运紧密相连。通过对逝去岁月和友情的思考,诗人表达了对人生变迁的思索和对时光流逝的感慨。

这首诗情感真挚,语言简练,抒发了诗人对友情和时光的思考。通过描绘夜晚的宁静和寄情于字里的方式,诗人把内心深深的思念之情表达出来。同时,通过伯牛和桑户的比喻,诗人表达了对时光的感慨,生命的短暂和无常。整首诗以简洁、朴素的语言,传达了人们对友情和岁月的思索,引起读者对生命和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我亦无心趁哀乐”全诗拼音读音对照参考

cài zi yīng láng zhōng wǎn shī èr shǒu
蔡子应郎中挽诗二首

sān shēng céng jié zài jiā yīn, bàn shì xiàng cóng jiàn lǎo shēn.
三生曾结在家因,半世相从渐老身。
qū jǐ tuán pú fēn yè jìng, xié fēng xì zì jì qíng qīn.
曲几团蒲分夜静,斜风细字寄情亲。
bó niú mìng yǐ yuán fēi bìng, sāng hù jiē lái yǐ fǎn zhēn.
伯牛命矣元非病,桑户嗟来已反真。
wǒ yì wú xīn chèn āi yuè, měi huái qián shì yī shāng shén.
我亦无心趁哀乐,每怀前事一伤神。

“我亦无心趁哀乐”平仄韵脚

拼音:wǒ yì wú xīn chèn āi yuè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我亦无心趁哀乐”的相关诗句

“我亦无心趁哀乐”的关联诗句

网友评论


* “我亦无心趁哀乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我亦无心趁哀乐”出自李弥逊的 《蔡子应郎中挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。