“故山瑶草芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

故山瑶草芳”出自唐代武元衡的《台中题壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù shān yáo cǎo fāng,诗句平仄:仄平平仄平。

“故山瑶草芳”全诗

《台中题壁》
柏台年未老,蓬鬓忽苍苍。
无事裨明主,何心弄宪章。
雀声愁霰雪,鸿思恨关梁。
会脱簪缨去,故山瑶草芳

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《台中题壁》武元衡 翻译、赏析和诗意

译文:
柏树长台年未老,扶了鬓发却变苍苍。
无事可为明主效劳,何心弄宪章。
雀声让人忧心,像是下冰雹的雪,
鸿雁思念无尽,恨不能越过关梁。
我将脱去官帽和带,回到故乡,享受瑶草芬芳。

诗意和赏析:
这首诗是唐代武元衡写的,题目为《台中题壁》。诗中描绘了作者生活的现状和内心的想法。

作者以自然景物来描写自己的年龄和形容自己的容颜,表达了岁月的流逝和自己慢慢变老的感受。描述自己的形象,同时又表达了对生活的挣扎与困惑。

接着,作者表达了自己对官场的不满和对政治的冷漠。他认为自己没有什么事情可做,对朝廷的事务不感兴趣,也不打算去追求名利。这反映了作者对现实社会的冷漠态度和对功名利禄的厌倦。

诗的后半部分,作者使用了雀声和鸿雁来比喻自己内心的愁苦和思乡之情。雀声让人感到忧伤,仿佛是下雪时那种寒冷的感觉。而鸿雁的思念则表达了作者对离乡背井的不舍之情和对家乡的眷念。

最后两句表达了作者放下一切官职,回归故山的决心和对故乡的渴望。他愿意摘下官帽和官带,回到故乡去享受那里的自由和美好。

整首诗表达了作者对命运的无奈和对官场的失望,同时也表达了对家乡的思念和向往。通过自然景物的描写和比喻,将作者内心的复杂情感表达得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故山瑶草芳”全诗拼音读音对照参考

tái zhōng tí bì
台中题壁

bǎi tái nián wèi lǎo, péng bìn hū cāng cāng.
柏台年未老,蓬鬓忽苍苍。
wú shì bì míng zhǔ, hé xīn nòng xiàn zhāng.
无事裨明主,何心弄宪章。
què shēng chóu sǎn xuě, hóng sī hèn guān liáng.
雀声愁霰雪,鸿思恨关梁。
huì tuō zān yīng qù, gù shān yáo cǎo fāng.
会脱簪缨去,故山瑶草芳。

“故山瑶草芳”平仄韵脚

拼音:gù shān yáo cǎo fāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故山瑶草芳”的相关诗句

“故山瑶草芳”的关联诗句

网友评论

* “故山瑶草芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故山瑶草芳”出自武元衡的 《台中题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。