“临风分付与江流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临风分付与江流”出自宋代郑刚中的《循省》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín fēng fēn fù yǔ jiāng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“临风分付与江流”全诗
《循省》
僦居栽竹暮清幽,絷系其如是楚囚。
高枕亦成惊枕梦,小窗长作客窗愁。
扪心罪在愚臣戆,肉骨恩归圣主优。
日有省循千点泪,临风分付与江流。
高枕亦成惊枕梦,小窗长作客窗愁。
扪心罪在愚臣戆,肉骨恩归圣主优。
日有省循千点泪,临风分付与江流。
分类:
《循省》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《循省》是宋代郑刚中所写的一首诗词。这首诗以清幽的夜晚为背景,描绘了诗人在僦居之地栽竹的景象。诗人将自己比喻为楚囚,用绳索束缚着自己,暗示了他内心的困扰和苦闷。
诗人在高枕之上也无法安然入睡,因为他的梦境也充满了惊吓和不安。小窗长久以来一直是他孤寂的伴侣,使他产生了许多客窗愁思。
诗人触心自省,认识到自己是国家的罪臣和愚昧的官员,而圣明的君主却优待他,使他深感愧疚和愧对。他每日都有千点泪水的省察,站在风中,将这些省察和悔过之情交付给江流。
这首诗词描绘了诗人内心的挣扎和自责,同时也展现了他对清幽环境的感知和对君主的忠诚。通过诗人的自省和悔过,他希望能够得到宽恕并改正错误,同时也表达了对自然和江流的倾诉和寄托。
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和内心世界,通过对自省和自责的描写,展示了人与自然的交汇和对内心的反思。整首诗意深远,情感真挚,是一首具有哲理意味的诗词作品。
“临风分付与江流”全诗拼音读音对照参考
xún shěng
循省
jiù jū zāi zhú mù qīng yōu, zhí xì qí rú shì chǔ qiú.
僦居栽竹暮清幽,絷系其如是楚囚。
gāo zhěn yì chéng jīng zhěn mèng, xiǎo chuāng zhǎng zuò kè chuāng chóu.
高枕亦成惊枕梦,小窗长作客窗愁。
mén xīn zuì zài yú chén gàng, ròu gǔ ēn guī shèng zhǔ yōu.
扪心罪在愚臣戆,肉骨恩归圣主优。
rì yǒu shěng xún qiān diǎn lèi, lín fēng fēn fù yǔ jiāng liú.
日有省循千点泪,临风分付与江流。
“临风分付与江流”平仄韵脚
拼音:lín fēng fēn fù yǔ jiāng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“临风分付与江流”的相关诗句
“临风分付与江流”的关联诗句
网友评论
* “临风分付与江流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风分付与江流”出自郑刚中的 《循省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。