“新醅压酒床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新醅压酒床”全诗
小径通蔬圃,新醅压酒床。
晚凉荷叶嫩,细雨橘花香。
此梦今何许,随缘又一方。
分类:
《故居》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《故居》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了作者旧时居住的地方,展现出宁静、自然的生活场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
北山三十里,
忆得旧书堂。
小径通蔬圃,
新醅压酒床。
晚凉荷叶嫩,
细雨橘花香。
此梦今何许,
随缘又一方。
【译文】
远离城市三十里,
记得我旧时的书堂。
小径通向菜园,
新酒正在榨酿。
夜晚的凉风中,荷叶嫩绿,
细雨中橘花飘香。
这梦境如今在何处,
任凭缘分带我去另一个地方。
【诗意】
《故居》以简洁的文字描绘了作者旧时居住的地方,展示了一幅宁静、自然的生活场景。北山三十里的地方,是一个远离喧嚣的地方,让人回忆起过去的书堂和那段宁静的时光。小径穿过菜园,展现了一片勤劳耕种的景象。新醅压酒床则给人一种热闹、喜庆的感觉,似乎在诗人的故居里有着温馨的家庭氛围。
诗人通过描绘晚凉时分的荷叶嫩绿和细雨中橘花的香气,表达了一种宁静和美好的感受。荷叶嫩绿,象征着新鲜和生机,而橘花的香气则给人一种清新、愉悦的感觉。这些描写传递出一种对大自然的热爱和对生活的向往,同时也表达了作者对过去时光的怀念和对未来的期望。
最后两句表达了诗人对现实和梦境的思考。作者不禁问道,这个梦境如今在何处?然而,他并不追求答案,而是随缘、随遇而安,接受命运带来的变迁,愿意去探索新的世界和经历新的人生。
【赏析】
《故居》以简洁而形象的语言描绘了一个宁静、自然的生活场景。诗人通过对细节的描写,让读者感受到了作者旧时居住地的美好和他对过去时光的怀念。荷叶和橘花的描绘给人以清新、愉悦的感觉,让读者仿佛置身于夏日的凉风中,感受到大自然的美妙。
整首诗充满了对自然的热爱和对生活的向往。作者通过自然景物的描写,表达了他对宁静、自由的追求。最后两句表达了作者对现实和梦境的思考,以及对命运的接受和对未来的期待。
通过《故居》,读者可以感受到宋代文人的生活情趣和对自然、人生的思考。这首诗以简洁的语言北山三十里,忆得旧书堂。
小径通蔬圃,新醅压酒床。
晚凉荷叶嫩,细雨橘花香。
此梦今何许,随缘又一方。
【中文译文】
北山三十里的地方,我忆起了旧时的书堂。
一条小径通向种满蔬菜的菜园,新酒正在压榨的酒床上。
晚上凉风拂过嫩绿的荷叶,细雨中弥漫着橘花的香气。
这个梦境如今在哪里,任凭缘分带我去另一个方向。
【诗意赏析】
《故居》这首诗以简洁的文字勾勒出了作者旧时居住的地方。北山三十里,是一个远离城市喧嚣的地方,让人回忆起旧时的书堂,让人感受到宁静的氛围。小径穿过菜园,展现了勤劳耕种和自然的生活景象。新酒的酒床上,充满了喜庆和热闹的气氛。
诗人通过描写晚上的凉风、嫩绿的荷叶和细雨中橘花的香气,表达了一种舒适、宁静的感受。荷叶嫩绿象征着新鲜和生机,细雨中橘花的香气则给人一种清新、愉悦的感觉。这些描写传递出诗人对大自然的热爱和对生活的向往,也表达了对过去时光的怀念和对未来的期望。
最后两句表达了作者对现实和梦境的思考。诗人不禁问道,这个梦境如今在何处?然而,他并不追求答案,而是愿意顺从缘分的安排,随遇而安,去探索新的方向和经历新的人生。
整首诗以简洁而形象的语言描绘了一个宁静、自然的居住场景,表达了作者对自然和生活的热爱,以及对未来的期待和对命运的接受。读者通过这首诗可以感受到宋代文人的生活情趣和对自然、人生的思考。
“新醅压酒床”全诗拼音读音对照参考
gù jū
故居
běi shān sān shí lǐ, yì dé jiù shū táng.
北山三十里,忆得旧书堂。
xiǎo jìng tōng shū pǔ, xīn pēi yā jiǔ chuáng.
小径通蔬圃,新醅压酒床。
wǎn liáng hé yè nèn, xì yǔ jú huā xiāng.
晚凉荷叶嫩,细雨橘花香。
cǐ mèng jīn hé xǔ, suí yuán yòu yī fāng.
此梦今何许,随缘又一方。
“新醅压酒床”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。