“云是四檐甘雨倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云是四檐甘雨倾”全诗
三峡流泉出幽隐,万蚕食此春叶声。
又疑相如夜病渴,蟹眼乱沸石鼎鸣。
呼童起视果安在,云是四檐甘雨倾。
于时火流祗三日,田兆正作龟纵横。
昨朝太守拜坛下,五龙奉命云雷惊。
小儿放散蜥蜴去,神鼓罢击巫舞停。
田翁翻沟出胜水,妇子田边笑相迎。
商量今岁我酿酒,是间指日当云平。
出斋一饱想无虑,摩腹卧看秋风生。
分类:
《夜闻雨声赋古风时赵使君祈雨之翌日也》郑刚中 翻译、赏析和诗意
夜闻雨声赋古风时赵使君祈雨之翌日也
山斋道人梦魂清,
梦中细响忽可听。
三峡流泉出幽隐,
万蚕食此春叶声。
诗词的中文译文:
山中的道士清醒的梦魂,
梦中的细微声音突然可闻。
三峡的流泉从幽深隐秘处涌出,
万蚕吃食这春天的叶声。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山中道士的梦境,他在梦中听到了细微的声音。诗人通过描写自然景观,将读者带入了一个宁静而神秘的山野场景。三峡的流泉从深处涌出,流淌的声音仿佛响彻在梦境中。万蚕吃食春天的叶子所发出的声音,也成为了这幅清幽画面的一部分。
这首诗以细腻而形象的语言,表达了作者对自然的感知和对寂静时刻的体验。通过描绘细微的声音,诗人使读者感受到了大自然中微妙而宏大的存在。山斋的道士在梦中的清醒状态,使得他能够聆听到平日里常常被忽略的细微之音,这种体验令人心旷神怡。
此诗的意境深远,通过山中道士的梦境,展示了作者对自然界的敏感和对宁静时刻的珍视。它提醒人们在喧嚣和繁忙中,停下脚步,倾听大自然的声音,感受自然的美丽和宁静。同时,诗中所描绘的细腻的自然景观,也让读者感受到了大自然的生机和神秘之处。
这首诗以简练、凝练的语言表达了作者独特的感受,展现了宋代诗人对自然的热爱和对宁静的追求。通过细腻的描写,读者可以感受到作者对自然的敏感和对心灵深处的触动,从而引发读者对自然的反思和对内心世界的体察。
“云是四檐甘雨倾”全诗拼音读音对照参考
yè wén yǔ shēng fù gǔ fēng shí zhào shǐ jūn qí yǔ zhī yì rì yě
夜闻雨声赋古风时赵使君祈雨之翌日也
shān zhāi dào rén mèng hún qīng, mèng zhōng xì xiǎng hū kě tīng.
山斋道人梦魂清,梦中细响忽可听。
sān xiá liú quán chū yōu yǐn, wàn cán shí cǐ chūn yè shēng.
三峡流泉出幽隐,万蚕食此春叶声。
yòu yí xiàng rú yè bìng kě, xiè yǎn luàn fèi shí dǐng míng.
又疑相如夜病渴,蟹眼乱沸石鼎鸣。
hū tóng qǐ shì guǒ ān zài, yún shì sì yán gān yǔ qīng.
呼童起视果安在,云是四檐甘雨倾。
yú shí huǒ liú zhī sān rì, tián zhào zhèng zuò guī zòng héng.
于时火流祗三日,田兆正作龟纵横。
zuó cháo tài shǒu bài tán xià, wǔ lóng fèng mìng yún léi jīng.
昨朝太守拜坛下,五龙奉命云雷惊。
xiǎo ér fàng sàn xī yì qù, shén gǔ bà jī wū wǔ tíng.
小儿放散蜥蜴去,神鼓罢击巫舞停。
tián wēng fān gōu chū shèng shuǐ, fù zi tián biān xiào xiāng yíng.
田翁翻沟出胜水,妇子田边笑相迎。
shāng liáng jīn suì wǒ niàng jiǔ, shì jiān zhǐ rì dāng yún píng.
商量今岁我酿酒,是间指日当云平。
chū zhāi yī bǎo xiǎng wú lǜ, mó fù wò kàn qiū fēng shēng.
出斋一饱想无虑,摩腹卧看秋风生。
“云是四檐甘雨倾”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。