“勿因云出念行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿因云出念行人”出自宋代郑刚中的《离家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù yīn yún chū niàn xíng rén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“勿因云出念行人”全诗

《离家》
我有君恩未报身,勿因云出念行人
闭帘小合团团坐,尔辈何妨暖到春。

分类:

《离家》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《离家》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗词表达了诗人离家在外的心情和对家乡的思念之情。

诗词通过简洁而深情的语言,传达了诗人对君恩的感激之情,同时表达了对亲人的思念和忠诚。诗人说自己尚未报答君恩,请求亲人不要因为他的离开而担忧。他在外闭上帘帷,团团坐着,希望亲人们不必担心他的安危,因为他相信他们会温暖地迎接春天的到来。

这首诗词的诗意深远,表达了离别时的深情厚意和对亲情的思念之情。诗人在离家后仍然牵挂着家人,感激君恩,并表达了对家人的关心和希望。通过简短的语言,诗人传递了深情和温暖,使读者能够感受到离家在外的孤独和思乡之情。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有感情的表达方式。诗人运用朴素的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致。他用简单的词句表达了对亲人的思念和对君恩的感激,使读者能够深切地感受到他的情感。诗人的情感真挚而深沉,使读者在阅读时也能够感受到其中的情感共鸣。

总之,郑刚中的《离家》是一首表达离别之情和对家乡的思念之诗。通过简短而富有感情的语言,诗人将他的情感传递给读者,使读者能够在阅读时感受到离家在外的孤独和对亲人的思念之情。这首诗词以其深情厚意和简洁的表达方式,给人以温暖和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿因云出念行人”全诗拼音读音对照参考

lí jiā
离家

wǒ yǒu jūn ēn wèi bào shēn, wù yīn yún chū niàn xíng rén.
我有君恩未报身,勿因云出念行人。
bì lián xiǎo hé tuán tuán zuò, ěr bèi hé fáng nuǎn dào chūn.
闭帘小合团团坐,尔辈何妨暖到春。

“勿因云出念行人”平仄韵脚

拼音:wù yīn yún chū niàn xíng rén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿因云出念行人”的相关诗句

“勿因云出念行人”的关联诗句

网友评论


* “勿因云出念行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿因云出念行人”出自郑刚中的 《离家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。