“胆瓶转施愚翁处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胆瓶转施愚翁处”出自宋代郑刚中的《翌日赵守转以酴醿惠予用前韵谢之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dǎn píng zhuǎn shī yú wēng chù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
“胆瓶转施愚翁处”全诗
《翌日赵守转以酴醿惠予用前韵谢之》
压架新蕤香未露,先得一枝天所付。
既得复持平等心,胆瓶转施愚翁处。
既得复持平等心,胆瓶转施愚翁处。
分类:
《翌日赵守转以酴醿惠予用前韵谢之》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《翌日赵守转以酴醿惠予用前韵谢之》是宋代郑刚中创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
翌日,赵守转以美酒酴醿慷慨相赠,我以前一首诗的韵脚回谢他。
这首诗以婉约的笔触描绘了一幅情景:新酒芬芳未经时间的考验就被我所得,宛如天赐的一枝美丽花朵。在拥有这份美好之后,我以平等的心态将胆瓶中的酒继续传递给了愚翁的家中。
这首诗通过描绘一个简单而温暖的场景,表达了作者对友谊和善意的珍视。诗中的"新蕤香"象征着纯洁美好的事物,而"一枝天所付"则表达了一种以天赐之物为喻的宝贵礼物。作者通过"胆瓶"中的酒传递给愚翁,展现了他对友谊和亲善的态度。整首诗以细腻的笔触刻画出了一种友情和美好事物的传递与分享,呈现出温暖和谐的氛围。
这首诗词充满了温情和深意,表达了作者对友谊和善意的赞美与珍视。它展现了一种美好的情感交流,以简洁而优美的语言,让人感受到友情的真挚和分享的快乐。通过对日常生活中小而美好的事物的描绘,诗词向读者传达了一种积极向上的情感,使人们更加珍惜友谊和善意的力量。
“胆瓶转施愚翁处”全诗拼音读音对照参考
yì rì zhào shǒu zhuǎn yǐ tú mí huì yǔ yòng qián yùn xiè zhī
翌日赵守转以酴醿惠予用前韵谢之
yā jià xīn ruí xiāng wèi lù, xiān dé yī zhī tiān suǒ fù.
压架新蕤香未露,先得一枝天所付。
jì dé fù chí píng děng xīn, dǎn píng zhuǎn shī yú wēng chù.
既得复持平等心,胆瓶转施愚翁处。
“胆瓶转施愚翁处”平仄韵脚
拼音:dǎn píng zhuǎn shī yú wēng chù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“胆瓶转施愚翁处”的相关诗句
“胆瓶转施愚翁处”的关联诗句
网友评论
* “胆瓶转施愚翁处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胆瓶转施愚翁处”出自郑刚中的 《翌日赵守转以酴醿惠予用前韵谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。