“一身扶病方为客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一身扶病方为客”出自宋代郑刚中的《长沙道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēn fú bìng fāng wèi kè,诗句平仄:平平平仄平仄仄。
“一身扶病方为客”全诗
《长沙道中》
微雨过云春半湿,晓风留雪柳偏寒。
一身扶病方为客,马上哦诗强自宽。
一身扶病方为客,马上哦诗强自宽。
分类:
《长沙道中》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《长沙道中》是宋代诗人郑刚中所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
微雨过云春半湿,
晓风留雪柳偏寒。
一身扶病方为客,
马上哦诗强自宽。
诗词描绘了长沙道中的景象,微雨洒落在云层和春天的大地上,让春天的气息更加湿润。清晨的微风吹过,吹拂着柳树上残留的雪花,略显寒冷。诗人身体不适,但仍然坚持马上行路,自暖自乐,通过写诗来宽慰自己。
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人对自然的敏感和对生活的坚韧态度。微雨、云层、春天的气息以及柳树上的残雪,都展示出了自然界的细腻和变幻。诗人扶病而行,表现出他不畏艰难,坚持追求艺术创作的精神。他在行驶的路上,自我安慰,通过写诗来调节自己的情绪,使自己的心境得到宽慰。
这首诗词虽然字数不多,但通过简洁而准确的描写,展示了自然界的美感和诗人的情感。同时,诗人坚持追求艺术,不因身体不适而放弃,表现出了他坚韧不拔的精神。整首诗词给人以宁静、清新的感觉,读者不禁被诗人的意境所吸引,也被鼓舞着展现自己的坚持和追求。
“一身扶病方为客”全诗拼音读音对照参考
cháng shā dào zhōng
长沙道中
wēi yǔ guò yún chūn bàn shī, xiǎo fēng liú xuě liǔ piān hán.
微雨过云春半湿,晓风留雪柳偏寒。
yī shēn fú bìng fāng wèi kè, mǎ shàng ó shī qiáng zì kuān.
一身扶病方为客,马上哦诗强自宽。
“一身扶病方为客”平仄韵脚
拼音:yī shēn fú bìng fāng wèi kè
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一身扶病方为客”的相关诗句
“一身扶病方为客”的关联诗句
网友评论
* “一身扶病方为客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一身扶病方为客”出自郑刚中的 《长沙道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。