“入室古云当见妒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入室古云当见妒”全诗
自从脚蹈官职场,暖及奴胥妻子饫。
线因针入敢忘针,入室古云当见妒。
云衢跌足泥淖寒,涕泣牛衣复如故。
衔恩省咎到骨髓,万罪一愚难自恕。
山深坐觉困烟瘴,天阔日思沾雨露。
性中不爱宾客诗,亦可未然工间句。
文章谁谓不得力,陋儒岂是冠相误。
分类:
《自讼》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《自讼》是宋代文人郑刚中所写的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己生活境遇的思考和反思,同时也展现了他对文学创作的态度和自身的价值观。
诗词中的译文如下:
我昔岔地冬少袴,
四壁亦无惟有柱。
自从脚蹈官职场,
暖及奴胥妻子饫。
线因针入敢忘针,
入室古云当见妒。
云衢跌足泥淖寒,
涕泣牛衣复如故。
衔恩省咎到骨髓,
万罪一愚难自恕。
山深坐觉困烟瘴,
天阔日思沾雨露。
性中不爱宾客诗,
亦可未然工间句。
文章谁谓不得力,
陋儒岂是冠相误。
这首诗词的诗意表达了作者在官场生涯中的遭遇和对社会现实的思考。诗的开头,描述了作者年少时贫困的境况,暗示着他的成长经历和自身的努力奋斗。随后,他表达了进入官场后的变化,他的地位上升,生活条件得到改善,但也带来了不少困扰和烦恼。
诗中的“线因针入敢忘针,入室古云当见妒”表现了官场竞争的残酷性质。作者意识到自己的成功引起了他人的嫉妒和忌恨。虽然身处高位,但内心的困扰和忧虑并未消散,他感到自己承受了太多的恩宠和责难,难以自我原谅。
接着,诗人用“山深坐觉困烟瘴,天阔日思沾雨露”表达了他对自然的向往和渴望。他感受到了官场的浮躁和虚假,希望能够回归自然,追求内心的宁静和真实。
最后两句“性中不爱宾客诗,亦可未然工间句。文章谁谓不得力,陋儒岂是冠相误。”则表明了作者对文学创作的态度。他认为真正的文学应该自由自在,不受拘束,而非迎合权贵和宾客。他坚信自己的才华和创作能力,自嘲自己是一个“陋儒”,但并不认为自己的文学价值受到了冠冕之误。
这首诗词展示了郑刚中对自己生活经历的思考和对官场现实的观察,同时也表达了他对自然和真实的向往。诗词中的意象和表达方式卓越,透过细腻的描绘,传达了作者内心的深情和思想的深度。
“入室古云当见妒”全诗拼音读音对照参考
zì sòng
自讼
wǒ xī chà dì dōng shǎo kù, sì bì yì wú wéi yǒu zhù.
我昔岔地冬少袴,四壁亦无惟有柱。
zì cóng jiǎo dǎo guān zhí chǎng, nuǎn jí nú xū qī zǐ yù.
自从脚蹈官职场,暖及奴胥妻子饫。
xiàn yīn zhēn rù gǎn wàng zhēn, rù shì gǔ yún dāng jiàn dù.
线因针入敢忘针,入室古云当见妒。
yún qú diē zú ní nào hán, tì qì niú yī fù rú gù.
云衢跌足泥淖寒,涕泣牛衣复如故。
xián ēn shěng jiù dào gǔ suǐ, wàn zuì yī yú nán zì shù.
衔恩省咎到骨髓,万罪一愚难自恕。
shān shēn zuò jué kùn yān zhàng, tiān kuò rì sī zhān yǔ lù.
山深坐觉困烟瘴,天阔日思沾雨露。
xìng zhōng bù ài bīn kè shī, yì kě wèi rán gōng jiān jù.
性中不爱宾客诗,亦可未然工间句。
wén zhāng shuí wèi bù dé lì, lòu rú qǐ shì guān xiāng wù.
文章谁谓不得力,陋儒岂是冠相误。
“入室古云当见妒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。