“风高岛上秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风高岛上秋”全诗
昔人弦上取,今我意中求。
水激崖边石,风高岛上秋。
相看得真乐,天地共优游。
分类:
《听元规琴》张继先 翻译、赏析和诗意
《听元规琴》是宋代诗人张继先所创作的一首诗词。这首诗词通过描绘琴声的美妙与悠扬,表达了诗人对自然景物的赞美以及对美好生活的向往。
诗词的中文译文:
万物纷然在,浑沦声不流。
昔人弦上取,今我意中求。
水激崖边石,风高岛上秋。
相看得真乐,天地共优游。
诗意与赏析:
这首诗词以听琴为题材,表达了诗人对琴声的欣赏和感受。诗的开篇写道:“万物纷然在,浑沦声不流”,形容世间万物纷繁复杂,而琴声却是如此纯净、流畅,没有任何杂念。接着,诗人与过去的时光进行了对比:“昔人弦上取,今我意中求”。诗人向往过去的人们能够在琴弦上找到美妙的音乐,而现在,他希望能够通过自己的内心感悟去追寻琴声的美妙。
接下来的几句描绘了自然景物,通过水激击崖边的石头、风在高处的岛屿上吹拂的秋天,展现了大自然的壮丽和美丽。最后一句“相看得真乐,天地共优游”,表达了诗人与琴声的相互融合,欣赏音乐的愉悦和自由自在的心境。诗人感叹在欣赏琴声的同时,他与天地万物共同享受着优美的旋律和自由的心灵飞翔。
这首诗词以琴声为线索,通过对自然景物的描写和对内心情感的表达,展现了诗人对美好生活和自由心灵的追求。它以简洁明快的语言,将美妙的琴声与自然景色相结合,展示了诗人对美的敏感和对生活的热爱。同时,这首诗词也传递了一种超越时空的情感共鸣,让读者能够通过音乐与自然相融合,感受到内心的宁静与愉悦。
“风高岛上秋”全诗拼音读音对照参考
tīng yuán guī qín
听元规琴
wàn wù fēn rán zài, hún lún shēng bù liú.
万物纷然在,浑沦声不流。
xī rén xián shàng qǔ, jīn wǒ yì zhōng qiú.
昔人弦上取,今我意中求。
shuǐ jī yá biān shí, fēng gāo dǎo shàng qiū.
水激崖边石,风高岛上秋。
xiāng kàn de zhēn lè, tiān dì gòng yōu yóu.
相看得真乐,天地共优游。
“风高岛上秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。