“微月兼寒露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微月兼寒露”全诗
崇深邻圣像,超卓愧吾年。
微月兼寒露,乔松间野田。
宫成方数载,犹使扣钟钱。
分类:
《题度仪堂四首》张继先 翻译、赏析和诗意
诗词:《题度仪堂四首》
中文译文:
骤尔升堂者,
同乎白日仙。
崇深邻圣像,
超卓愧吾年。
微月兼寒露,
乔松间野田。
宫成方数载,
犹使扣钟钱。
诗意:
这首诗是宋代张继先创作的《题度仪堂四首》之一。诗人以崇高的情感和对仪容堂堂的景象的赞美表达了自己的思想和情感。
赏析:
这首诗写就了度仪堂的壮丽景象和诗人内心的感叹和赞美。首先,诗人提到"骤尔升堂者,同乎白日仙",意味着进入度仪堂的人如同仙子一般美丽动人,仿佛身临白日之仙境。接着,诗人描述了度仪堂内的圣像,它们庄严而崇高,超越了诗人的年龄和境遇,令诗人感到自愧不如。
诗中还描绘了微弱的月光和寒露,以及高耸的松树和广阔的野田。这些景象与度仪堂的壮丽景观形成了鲜明的对比,同时也增添了一种静谧和宁静的氛围。
最后两句"宫成方数载,犹使扣钟钱"表明度仪堂的建造历时多年,但仍然保持着宏伟的规模和美丽的景观。钟声的鸣响仿佛在提醒人们时光的流逝,也让人们对度仪堂的壮丽景色倍感钦佩。
整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了度仪堂的壮丽景色,表达了诗人对这一景象的赞美和自己的自愧感。通过对自然和人文景观的对比,诗人展示了对美的追求和对时光流转的思考,给读者留下深刻的印象。
“微月兼寒露”全诗拼音读音对照参考
tí dù yí táng sì shǒu
题度仪堂四首
zhòu ěr shēng táng zhě, tóng hū bái rì xiān.
骤尔升堂者,同乎白日仙。
chóng shēn lín shèng xiàng, chāo zhuō kuì wú nián.
崇深邻圣像,超卓愧吾年。
wēi yuè jiān hán lù, qiáo sōng jiān yě tián.
微月兼寒露,乔松间野田。
gōng chéng fāng shù zài, yóu shǐ kòu zhōng qián.
宫成方数载,犹使扣钟钱。
“微月兼寒露”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。