“蕙幛可能留鹤宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蕙幛可能留鹤宿”全诗
霜乾殷叶背林去,雨足黄云归谷来。
蕙幛可能留鹤宿,草堂终待觅桤栽。
有心培养山中桂,不束轮囷作散材。
分类:
《山中秋意》李新 翻译、赏析和诗意
《山中秋意》是一首宋代的诗词,作者是李新。这首诗词通过描绘山中秋天的景色和表达诗人的情感,展示了作者对自然和人生的思考。
诗词的中文译文如下:
拟握陂龙陟凤台,
厌闻远雁一声哀。
霜乾殷叶背林去,
雨足黄云归谷来。
蕙幛可能留鹤宿,
草堂终待觅桤栽。
有心培养山中桂,
不束轮囷作散材。
这首诗词通过自然景物的描绘表达了深沉的诗意。诗人创造了一个意境,把自然景色与人的情感相结合。
在诗的开头,诗人描述了自己仿佛要抓住天上的龙和凤凰,展示了对高远的渴望和追求。接着,诗人表达了对远处雁鸣的厌倦和惋惜,这里传递出一种对离别和孤独的感受。
接下来的两句描述了秋天的景色。枯黄的叶子在霜后变得干燥,被风吹落进了林中。雨水充足,黄色的云归于山谷,形成了寂静和宁静的氛围。这里描绘了秋天的凄凉和静谧,与前文的离别情绪相呼应。
接下来的两句描述了诗人的住处。诗人希望鹤能在这里驻足,蔓延的山蕙可能会吸引它们。诗人的草堂等待着种植桤木,这里透露出对安宁和稳定生活的向往。
最后两句表达了诗人对桂树的培养和呵护。桂树象征着高洁和正直,诗人希望能在山中培养出这样的品质。诗人坚持不以束缚和限制的方式对待桂树,而是让其自由生长。这里表达了对自由和独立精神的追求。
整首诗词通过对自然景色的描绘,以及对高远理想和人生追求的思考,表达了诗人内心的情感和对美好生活的向往。同时,诗中融入了自然与人的和谐共生的主题,展示了作者对自然的敬畏和敏感。这首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“蕙幛可能留鹤宿”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng qiū yì
山中秋意
nǐ wò bēi lóng zhì fèng tái, yàn wén yuǎn yàn yī shēng āi.
拟握陂龙陟凤台,厌闻远雁一声哀。
shuāng gān yīn yè bèi lín qù, yǔ zú huáng yún guī gǔ lái.
霜乾殷叶背林去,雨足黄云归谷来。
huì zhàng kě néng liú hè sù, cǎo táng zhōng dài mì qī zāi.
蕙幛可能留鹤宿,草堂终待觅桤栽。
yǒu xīn péi yǎng shān zhōng guì, bù shù lún qūn zuò sàn cái.
有心培养山中桂,不束轮囷作散材。
“蕙幛可能留鹤宿”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。