“我无琼蕤浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我无琼蕤浆”全诗
安知抟扶摇,乃有万里期。
鸣凤困高冈,愧此腹背衣。
我无琼蕤浆,可以疗酒饥。
一税西南风,勉从黄鹄飞。
分类:
《送崔生》李新 翻译、赏析和诗意
《送崔生》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斥鷃意自适,举俛欢一枝。
安知抟扶摇,乃有万里期。
鸣凤困高冈,愧此腹背衣。
我无琼蕤浆,可以疗酒饥。
一税西南风,勉从黄鹄飞。
诗意:
这首诗词表达了诗人对好友崔生的送别之情。诗人以崔生为对象,表达了自己对他的赞赏和祝福,同时也表达了自己的遗憾和思念之情。
赏析:
这首诗词以自然景物和鸟兽的形象来寄托情感,富有诗意和意境。诗的开头两句“斥鷃意自适,举俛欢一枝。”描绘了诗人斥退了鷃鸟,以示自己的心意,同时表达了对崔生的喜爱和赞赏。接着,诗人用“抟扶摇”来形容崔生的抱负和远大志向,表示他有着万里长途的期望。然而,诗人在接下来的两句“鸣凤困高冈,愧此腹背衣。”中表达了自己的愧疚之情,暗示自己无法与崔生一起追求理想,因为自己没有丰盛的琼蕤浆(指美酒),不能解渴。最后两句“一税西南风,勉从黄鹄飞。”表达了诗人对崔生的祝福和鼓励,希望他能顺利地乘着西南风,像黄鹄一样高飞远去。
整首诗词情感真挚,意境优美,通过自然景物和鸟兽的形象描绘,展现了诗人对好友的深情厚意和对他未来的美好期望。诗词中的意象和比喻都与自然相融合,使得诗词更具生动感和艺术魅力。
“我无琼蕤浆”全诗拼音读音对照参考
sòng cuī shēng
送崔生
chì yàn yì zì shì, jǔ fǔ huān yī zhī.
斥鷃意自适,举俛欢一枝。
ān zhī tuán fú yáo, nǎi yǒu wàn lǐ qī.
安知抟扶摇,乃有万里期。
míng fèng kùn gāo gāng, kuì cǐ fù bèi yī.
鸣凤困高冈,愧此腹背衣。
wǒ wú qióng ruí jiāng, kě yǐ liáo jiǔ jī.
我无琼蕤浆,可以疗酒饥。
yī shuì xī nán fēng, miǎn cóng huáng gǔ fēi.
一税西南风,勉从黄鹄飞。
“我无琼蕤浆”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。