“儿女笑从花影外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“儿女笑从花影外”全诗
儿女笑从花影外,杯盘香在水光中。
泉分石溜浑罂白,病得春醅半颊红。
祓禊山阴已陈迹,试将青草葄衰翁。
分类:
《游罗园》李新 翻译、赏析和诗意
《游罗园》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
故山新寄小郫筒,
春事而今一半空。
儿女笑从花影外,
杯盘香在水光中。
这首诗以游览罗园为背景,描绘了作者怀念故乡的情景。"故山新寄小郫筒"表达了作者心中故乡的思念之情。"春事而今一半空"则暗示着作者对故乡春天景色的怀念,但又感到故乡的美景已经有些消逝。
"儿女笑从花影外"描绘了孩子们在花影中欢笑的场景,给人一种活泼欢快的感觉。"杯盘香在水光中"则描绘了水中的倒影,给人以清新的感受。
"泉分石溜浑罂白"描绘了泉水从石头间流淌的情景,形容水清澈如玉。"病得春醅半颊红"则含有一种戏谑之意,将春醅与人的面颊进行了有趣的对比。
"祓禊山阴已陈迹"表达了作者对过去祭祀活动的怀念和遗憾之情。"试将青草葄衰翁"则以青草衰败来比喻自己,表达了作者对自身老去的感慨。
整首诗意蕴含深情,通过对故乡的思念、孩子的欢笑、水中的倒影等细腻描写,传递出作者对家乡和时光流转的情感。同时,通过对自然景物和人物的描绘,抒发了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。这首诗以简洁的语言和生动的意象,描绘了一幅富有生活感和情感深度的画面,给人以思考和共鸣的空间。
“儿女笑从花影外”全诗拼音读音对照参考
yóu luó yuán
游罗园
gù shān xīn jì xiǎo pí tǒng, chūn shì ér jīn yī bàn kōng.
故山新寄小郫筒,春事而今一半空。
ér nǚ xiào cóng huā yǐng wài, bēi pán xiāng zài shuǐ guāng zhōng.
儿女笑从花影外,杯盘香在水光中。
quán fēn shí liū hún yīng bái, bìng dé chūn pēi bàn jiá hóng.
泉分石溜浑罂白,病得春醅半颊红。
fú xì shān yīn yǐ chén jī, shì jiāng qīng cǎo zuò shuāi wēng.
祓禊山阴已陈迹,试将青草葄衰翁。
“儿女笑从花影外”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。