“八尺鼓围竟空腹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八尺鼓围竟空腹”全诗
笔端画饼不得饱,汗少熬鸡浑未熟。
三年楮叶太劳力,八尺鼓围竟空腹。
遥遥华胄犹龙孙,皎皎白驹挚空谷。
头风岂无草檄愈,酱瓿正须太玄覆。
供书小吏腕几脱,免冠毛颍仍秃。
年来轧思倒挽牛,逃虚僧社高如秋。
乞身得此清凉国,不减人间万户侯。
分类:
《西轩杂言》李新 翻译、赏析和诗意
《西轩杂言》是一首宋代的诗词,作者是李新。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风琴牛笛难度曲,早韭晚菘谁当肉。
在这首诗中,风琴、牛、笛等元素被运用,暗喻了各种各样的困难和挑战。早韭晚菘指的是早生的韭菜和晚熟的莴苣,谁来当做食物?这句表达了生活中的选择和取舍。
笔端画饼不得饱,汗少熬鸡浑未熟。
这句诗意呼应了前两句,指出只靠画饼是无法满足温饱的,只有付出辛勤努力才能获得真正的收获。
三年楮叶太劳力,八尺鼓围竟空腹。
这两句描绘了作者长期从事劳动,却没有得到应有的回报,感到辛苦劳作的无奈和失落。
遥遥华胄犹龙孙,皎皎白驹挚空谷。
这两句诗意表达了作者的理想和追求,将自己比作华胄(贵族)中的龙孙,白驹(美好的事物)行驶在空谷之间,寓意追求卓越和独特的境界。
头风岂无草檄愈,酱瓿正须太玄覆。
这两句诗意表达了作者对于社会改革和进步的期望,希望通过发出呼声和倡议,引起更多人的关注和行动。
供书小吏腕几脱,免冠毛颍仍秃。
这两句诗意表达了作者对于知识分子的期望,希望他们能够勤奋学习,不断进步,而不是沉湎于琐碎的事物。
年来轧思倒挽牛,逃虚僧社高如秋。
这两句诗意表达了作者对于逃避现实和空虚生活的批判,提倡积极面对生活和追求内心的富足。
乞身得此清凉国,不减人间万户侯。
最后两句表达了作者对于追求理想国度的渴望,希望在这个国度里,人们不会因为追求理想而失去尊严和地位。
这首诗词通过运用丰富的比喻和象征,表达了作者对于现实生活的思考和对于理想境界的追求。诗意深邃,饱含了对于人生意义和社会价值观的思考,体现了宋代文人的思想与情感。
“八尺鼓围竟空腹”全诗拼音读音对照参考
xī xuān zá yán
西轩杂言
fēng qín niú dí nán dù qǔ, zǎo jiǔ wǎn sōng shuí dāng ròu.
风琴牛笛难度曲,早韭晚菘谁当肉。
bǐ duān huà bǐng bù dé bǎo, hàn shǎo áo jī hún wèi shú.
笔端画饼不得饱,汗少熬鸡浑未熟。
sān nián chǔ yè tài láo lì, bā chǐ gǔ wéi jìng kōng fù.
三年楮叶太劳力,八尺鼓围竟空腹。
yáo yáo huá zhòu yóu lóng sūn, jiǎo jiǎo bái jū zhì kōng gǔ.
遥遥华胄犹龙孙,皎皎白驹挚空谷。
tóu fēng qǐ wú cǎo xí yù, jiàng bù zhèng xū tài xuán fù.
头风岂无草檄愈,酱瓿正须太玄覆。
gōng shū xiǎo lì wàn jǐ tuō, miǎn guān máo yǐng réng tū.
供书小吏腕几脱,免冠毛颍仍秃。
nián lái yà sī dào wǎn niú, táo xū sēng shè gāo rú qiū.
年来轧思倒挽牛,逃虚僧社高如秋。
qǐ shēn dé cǐ qīng liáng guó, bù jiǎn rén jiān wàn hù hòu.
乞身得此清凉国,不减人间万户侯。
“八尺鼓围竟空腹”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。