“不干泉石解膏肓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不干泉石解膏肓”全诗
閒数岭云松自翠,卧听梅雨药初香。
三山梦断黄粱熟,一迳莓封白日长。
我欲从公结幽隐,不干泉石解膏肓。
分类:
《过卧龙先生幽居》李新 翻译、赏析和诗意
《过卧龙先生幽居》是宋代李新所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
手调鼎剂作清凉,
不秘千金肘后方。
闲数岭云松自翠,
卧听梅雨药初香。
三山梦断黄粱熟,
一迳莓封白日长。
我欲从公结幽隐,
不干泉石解膏肓。
诗意:
这首诗以访问卧龙先生幽居为背景,表达了诗人对清凉的仙方和药材的向往,以及对幽静山居的向往和追求。诗中描述了手工调制的清凉药酒,它的配方并不保密,而是愿意与人分享。诗人在幽静的山间,数着青翠的山岭和松树,躺下来倾听梅雨的声音,闻着药香的初醇。他在梦中看到黄粱美食,感叹时光荏苒,而他在一条小径上行走,白日漫长,仿佛进入了一个封闭的世界。最后,诗人表达了自己想与卧龙先生结交,过上隐居的生活,并不为名利所动,不受现实繁琐之事的干扰。
赏析:
这首诗以古代隐居文化为背景,表达了诗人对自然、清凉和宁静生活的向往。诗中的景物描写简洁而清新,通过描述手工调制的清凉药酒和山间的景色,展现了一种追求自然和平静的生活态度。诗人以梅雨的声音和药香的初醇作为感官的切入点,将读者带入了一个宁静而祥和的境界。诗人通过描述梦境中的黄粱美食,表达了对时光流逝的感慨,同时也暗示了人生的短暂和珍惜当下的重要性。最后,诗人表达了对隐居生活的向往,希望能与卧龙先生结交,共度幽静的时光。整首诗意境优美,表达了对自然、宁静和追求内心平静的向往,展示了诗人的隐逸情怀。
“不干泉石解膏肓”全诗拼音读音对照参考
guò wò lóng xiān shēng yōu jū
过卧龙先生幽居
shǒu diào dǐng jì zuò qīng liáng, bù mì qiān jīn zhǒu hòu fāng.
手调鼎剂作清凉,不秘千金肘后方。
xián shù lǐng yún sōng zì cuì, wò tīng méi yǔ yào chū xiāng.
閒数岭云松自翠,卧听梅雨药初香。
sān shān mèng duàn huáng liáng shú, yī jìng méi fēng bái rì zhǎng.
三山梦断黄粱熟,一迳莓封白日长。
wǒ yù cóng gōng jié yōu yǐn, bù gàn quán shí jiě gāo huāng.
我欲从公结幽隐,不干泉石解膏肓。
“不干泉石解膏肓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。