“鸟沉孤影桓山外”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟沉孤影桓山外”出自宋代李新的《东平县君挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo chén gū yǐng huán shān wài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“鸟沉孤影桓山外”全诗

《东平县君挽词》
玉翰飞过碧江东,露泣三荆向晓风。
贝叶尘生昏旧绿,蘋花烟老堕疏红。
鸟沉孤影桓山外,虫返青冥璧水空。
德范岂惟坟上土,传家清训是无穷。

分类:

《东平县君挽词》李新 翻译、赏析和诗意

《东平县君挽词》是宋代诗人李新所作,诗意深远,充满了离愁别绪和对传家之道的思考。

诗中描述了一幅凄美的景象:玉翰(指美玉)飞过碧江东,清晨的露珠似泪滴在三荆(指荆棘)上,在朝阳的照耀下,荆棘闪烁着晶莹的光芒。贝叶上沾满了尘土,显得暗淡破旧,而蘋花已经老去,花瓣稀疏地飘落下来。鸟儿在桓山之外沉默地飞过,形成了孤独的影子,而虫子则返回到青冥的璧水(指美玉)之中,水面再次恢复了宁静。

诗中蕴含着深刻的诗意。玉翰飞过碧江东,象征着美好事物的离去,而露泣三荆,则表达了离别的惋惜之情。贝叶尘生昏旧绿,蘋花烟老堕疏红,通过描写草木凋零的景象,表现了岁月的流转和人事的更迭。鸟沉孤影桓山外,虫返青冥璧水空,以鸟和虫的归宿,象征着一种失落和孤寂的境遇。

然而,诗人在最后两句中表达了对于德行和家族传承的思考。德范岂惟坟上土,传家清训是无穷。德范指的是品德高尚的人,他们的价值不仅仅体现在墓地上,而是通过家族的清训代代传承下去。诗人在表达对逝去事物的哀叹之余,也提醒了人们应当注重德行的培养和传承,这样才能使家族的价值得以延续。

整首诗以离别景象为线索,通过描写草木凋零、孤寂的鸟影和虫子的返归,表达了对时光流逝和离愁别绪的感慨。同时,诗人通过对德行和家族传承的思考,提醒人们应当注重品德和家族价值的传承。这首诗以其独特的意境和深远的寓意,展示了宋代诗人李新的才情和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟沉孤影桓山外”全诗拼音读音对照参考

dōng píng xiàn jūn wǎn cí
东平县君挽词

yù hàn fēi guò bì jiāng dōng, lù qì sān jīng xiàng xiǎo fēng.
玉翰飞过碧江东,露泣三荆向晓风。
bèi yè chén shēng hūn jiù lǜ, píng huā yān lǎo duò shū hóng.
贝叶尘生昏旧绿,蘋花烟老堕疏红。
niǎo chén gū yǐng huán shān wài, chóng fǎn qīng míng bì shuǐ kōng.
鸟沉孤影桓山外,虫返青冥璧水空。
dé fàn qǐ wéi fén shàng tǔ, chuán jiā qīng xùn shì wú qióng.
德范岂惟坟上土,传家清训是无穷。

“鸟沉孤影桓山外”平仄韵脚

拼音:niǎo chén gū yǐng huán shān wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟沉孤影桓山外”的相关诗句

“鸟沉孤影桓山外”的关联诗句

网友评论


* “鸟沉孤影桓山外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟沉孤影桓山外”出自李新的 《东平县君挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。