“未敢移文谢逋客”的意思及全诗出处和翻译赏析

未敢移文谢逋客”出自宋代李新的《北窗偶成呈遗逸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi gǎn yí wén xiè bū kè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“未敢移文谢逋客”全诗

《北窗偶成呈遗逸》
北窗冰研碎鱼鳞,未伏徐翁笔有神。
止酒诗成三迳晓,买山钱就一家春。
饥鼯如市莫欺客,穷鬼作朋终笑人。
未敢移文谢逋客,且看除道过蒲轮。

分类:

《北窗偶成呈遗逸》李新 翻译、赏析和诗意

《北窗偶成呈遗逸》是宋代李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北窗冰研碎鱼鳞,
未伏徐翁笔有神。
止酒诗成三迳晓,
买山钱就一家春。
饥鼯如市莫欺客,
穷鬼作朋终笑人。
未敢移文谢逋客,
且看除道过蒲轮。

诗意:
这首诗词描绘了北窗下的景象和作者的心情。北窗下的冰研得很碎,犹如鱼鳞。作者欣赏着北窗外的美景,感叹徐翁的笔墨神奇。他写下了一首止酒诗,三更天就写完了,天已经亮了。他用卖山所得的钱,为自己的家买下了一片春天。他告诫人们不要欺负像饥鼯一样在市场上被贩卖的客人,因为穷鬼也能成为朋友,最终会戏弄那些嘲笑他们的人。作者没有敢把诗文送给逃避现实的客人,而是等待着看他们除去一切阻碍,重新回到正道。

赏析:
这首诗词通过描绘北窗下的景物,抒发了作者对生活的热爱和对人生的思考。北窗下的冰研碎鱼鳞,形象地表达了冬日的寒冷和细碎的景象,同时也可理解为作者内心的孤独和无奈。作者对徐翁的笔墨赞叹有加,显示出他对文人的敬重和对艺术的追求。止酒诗成于三更时分,突显了作者的才情和写作的速度,同时也暗示着他对酒的戒掉和追求清醒的态度。通过买山获得一片春天,可以理解为作者通过努力和付出,换取了美好的生活。诗中的饥鼯和穷鬼,代表了社会底层的人们,作者呼吁不要欺负他们,因为他们也有与众不同之处,最终会逆袭成功。作者没有把诗文送给逃避现实的客人,而是等待着看他们重新回到正道,表达了他对真实和正义的坚持。整首诗词既展示了作者对生活的观察和感悟,又表达了他对理想和人性的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未敢移文谢逋客”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng ǒu chéng chéng yí yì
北窗偶成呈遗逸

běi chuāng bīng yán suì yú lín, wèi fú xú wēng bǐ yǒu shén.
北窗冰研碎鱼鳞,未伏徐翁笔有神。
zhǐ jiǔ shī chéng sān jìng xiǎo, mǎi shān qián jiù yī jiā chūn.
止酒诗成三迳晓,买山钱就一家春。
jī wú rú shì mò qī kè, qióng guǐ zuò péng zhōng xiào rén.
饥鼯如市莫欺客,穷鬼作朋终笑人。
wèi gǎn yí wén xiè bū kè, qiě kàn chú dào guò pú lún.
未敢移文谢逋客,且看除道过蒲轮。

“未敢移文谢逋客”平仄韵脚

拼音:wèi gǎn yí wén xiè bū kè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未敢移文谢逋客”的相关诗句

“未敢移文谢逋客”的关联诗句

网友评论


* “未敢移文谢逋客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未敢移文谢逋客”出自李新的 《北窗偶成呈遗逸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。