“老去见花如隔雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去见花如隔雾”出自宋代李新的《西斋睡起》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù jiàn huā rú gé wù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
“老去见花如隔雾”全诗
《西斋睡起》
绿云山麦层层绿,红雨豀桃处处老残。
老去见花如隔雾,可堪不得雾中看。
老去见花如隔雾,可堪不得雾中看。
分类:
《西斋睡起》李新 翻译、赏析和诗意
《西斋睡起》是一首宋代诗词,作者是李新。这首诗描绘了一幅山中景色,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然景观的感慨和对光阴流逝的思考。
诗词中的"绿云山麦层层绿,红雨豀桃处处老残"描绘了山上一片茂盛的麦田和残破的豀桃,绿色的云彩飘荡在山间,红色的雨水洒落在老旧的豀桃树上。这些景象传递出岁月的流转,岁月不饶人的感觉。
下文的"老去见花如隔雾,可堪不得雾中看"表达了作者年岁渐长,对美好事物的感受越来越模糊,花朵在雾气中看起来模糊不清。这种感受让人不禁思考人生的短暂和光阴的流逝。
整首诗抓住了光阴易逝的主题,通过自然景物的描绘,传达了作者对时光流转、人生短暂的感慨。作者运用色彩和视觉形象,将岁月的变迁与自然景观相结合,营造出一种深沉的诗意。诗中的意象和抒情手法都具有一定的艺术感和表现力,引发读者对生命和岁月的思考。
总的来说,《西斋睡起》通过具体的描写和隐喻的手法,传达了对光阴流逝和人生短暂的感慨,引起人们对生命和时光的深思。这首诗充满了禅意和哲理,让人在欣赏之余也能有所启发。
“老去见花如隔雾”全诗拼音读音对照参考
xī zhāi shuì qǐ
西斋睡起
lǜ yún shān mài céng céng lǜ, hóng yǔ xī táo chǔ chù lǎo cán.
绿云山麦层层绿,红雨豀桃处处老残。
lǎo qù jiàn huā rú gé wù, kě kān bù dé wù zhōng kàn.
老去见花如隔雾,可堪不得雾中看。
“老去见花如隔雾”平仄韵脚
拼音:lǎo qù jiàn huā rú gé wù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老去见花如隔雾”的相关诗句
“老去见花如隔雾”的关联诗句
网友评论
* “老去见花如隔雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去见花如隔雾”出自李新的 《西斋睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。