“染出春衣映壁红”的意思及全诗出处和翻译赏析

染出春衣映壁红”出自宋代李新的《龙水板桥院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn chū chūn yī yìng bì hóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“染出春衣映壁红”全诗

《龙水板桥院》
送腊温浓万井同,筠舆犹走万山中。
曝成枯菜依檐白,染出春衣映壁红
掩豆豚肩仍岁俭,传觞酿翁几家空。
不知新嵊招陶否,等向江干送五穷。

分类:

《龙水板桥院》李新 翻译、赏析和诗意

《龙水板桥院》是李新创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送腊温浓万井同,
筠舆犹走万山中。
曝成枯菜依檐白,
染出春衣映壁红。
掩豆豚肩仍岁俭,
传觞酿翁几家空。
不知新嵊招陶否,
等向江干送五穷。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬天,李新送别腊温浓的朋友,表达了对友谊的珍重之情。诗人以自然景物和日常生活中的细节来表达情感,通过描绘具体的场景,展示了人与自然的和谐共生。

赏析:
这首诗词以冬天为背景,通过描写冬日的景色和生活细节,表达了人们对友谊的思念和珍重之情。诗中的"筠舆犹走万山中"描绘了送别的情景,诗人在雪中目送朋友离去,意味着友谊超越了物理的距离。"曝成枯菜依檐白,染出春衣映壁红"一句则表达了过冬时节艰苦的生活,但也透露出温暖的希望,预示着春天即将到来。

诗人通过描述日常生活中的细节,如"掩豆豚肩仍岁俭,传觞酿翁几家空",展示了朴素的生活态度和节俭的品质。这种朴实的生活观念与友情的珍重形成了鲜明的对比,凸显了人与人之间的情感纽带。

诗末两句"不知新嵊招陶否,等向江干送五穷",表达了诗人对友人的问候和祝福,同时也抒发了自己对未来的期待。这种对友情和未来的思考使整首诗词更加丰富而深邃。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘和日常生活的细节,表达了诗人对友谊的珍重之情,展示了朴素的生活态度和对未来的期待。它以朴实的语言和细腻的情感,给人以温暖和思考,让读者在感受诗人的情感同时也能对自己的生活有所启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“染出春衣映壁红”全诗拼音读音对照参考

lóng shuǐ bǎn qiáo yuàn
龙水板桥院

sòng là wēn nóng wàn jǐng tóng, yún yú yóu zǒu wàn shān zhōng.
送腊温浓万井同,筠舆犹走万山中。
pù chéng kū cài yī yán bái, rǎn chū chūn yī yìng bì hóng.
曝成枯菜依檐白,染出春衣映壁红。
yǎn dòu tún jiān réng suì jiǎn, chuán shāng niàng wēng jǐ jiā kōng.
掩豆豚肩仍岁俭,传觞酿翁几家空。
bù zhī xīn shèng zhāo táo fǒu, děng xiàng jiāng gān sòng wǔ qióng.
不知新嵊招陶否,等向江干送五穷。

“染出春衣映壁红”平仄韵脚

拼音:rǎn chū chūn yī yìng bì hóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“染出春衣映壁红”的相关诗句

“染出春衣映壁红”的关联诗句

网友评论


* “染出春衣映壁红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“染出春衣映壁红”出自李新的 《龙水板桥院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。