“榆荚已吹鹅眼去”的意思及全诗出处和翻译赏析

榆荚已吹鹅眼去”出自宋代李新的《新春道中口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú jiá yǐ chuī é yǎn qù,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“榆荚已吹鹅眼去”全诗

《新春道中口占》
榆荚已吹鹅眼去,柳绵不带茧香来。
轻霜未度刘郎鬓,更看春桃几度开。

分类:

《新春道中口占》李新 翻译、赏析和诗意

诗词:《新春道中口占》

李新,宋代

榆荚已吹鹅眼去,
柳绵不带茧香来。
轻霜未度刘郎鬓,
更看春桃几度开。

【中文译文】
春天已经吹走了榆树的果荚,
垂柳上的绵絮没有带来茧香。
轻轻的霜还未触及刘郎的鬓发,
更期待着春天桃花几度盛开。

【诗意与赏析】
这首诗是宋代诗人李新创作的《新春道中口占》。通过对自然景物的描绘,表达了春天到来的喜悦和对美好事物的期待。

诗的开篇写到榆树的果荚已经被春风吹散,柳树上的绵絮却没有带来丝丝茧香。这里,榆荚和柳絮象征着春天的到来和生机勃勃的景象,而茧香则代表了春天的芬芳气息。作者通过这两个意象的对比,描绘了春天的变迁和流逝,同时也暗示了短暂的美好事物难以长久存在的现实。

接下来的两句,描述了刘郎的鬓发还未被轻霜触及。刘郎指的是一位年轻的男子,鬓发是指他的太阳穴的头发。作者用轻霜来象征初春的微寒,暗示着春天刚刚开始,并表达了对年轻人的祝福和美好的期待。

最后两句描绘了春天桃花的盛开。作者期待着春天桃花的多次开放,以表达对春天美好事物的向往和期盼。这里的春桃不仅仅是花朵的象征,也可以理解为青春和美好的象征,通过桃花的绽放,表达了对美好生活的渴望。

整首诗以春天的变迁为线索,通过自然景物的描绘,抒发了作者对美好事物的向往和追求,同时也表达了对年轻人的祝福和希望。通过对春天和人生的映射,展现了诗人对于短暂美好的珍惜和对未来的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“榆荚已吹鹅眼去”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn dào zhōng kǒu zhàn
新春道中口占

yú jiá yǐ chuī é yǎn qù, liǔ mián bù dài jiǎn xiāng lái.
榆荚已吹鹅眼去,柳绵不带茧香来。
qīng shuāng wèi dù liú láng bìn, gèng kàn chūn táo jǐ dù kāi.
轻霜未度刘郎鬓,更看春桃几度开。

“榆荚已吹鹅眼去”平仄韵脚

拼音:yú jiá yǐ chuī é yǎn qù
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“榆荚已吹鹅眼去”的相关诗句

“榆荚已吹鹅眼去”的关联诗句

网友评论


* “榆荚已吹鹅眼去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榆荚已吹鹅眼去”出自李新的 《新春道中口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。