“石窦注澄澈”的意思及全诗出处和翻译赏析

石窦注澄澈”出自宋代李廌的《天门泉诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí dòu zhù chéng chè,诗句平仄:平仄仄平仄。

“石窦注澄澈”全诗

《天门泉诗》
昔闻天门泉,石窦注澄澈
行人口生烟,可救万夫渴。
为惠胡不竟,吾来值源竭。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《天门泉诗》李廌 翻译、赏析和诗意

《天门泉诗》是宋代诗人李廌创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

天门泉流淌不息,我曾听闻其声。水从石窦中注入,清澈透明无比。行人路过时,水花溅起,仿佛喷出烟雾。这泉水可以滋润万夫渴望。为了怀念这泉水的恩惠,我特地前来,但却发现泉源已经干涸。

这首诗以描绘天门泉为主题,通过描写泉水的流动和水花的景象,展现出清新、活泼的画面。诗中表达了作者对天门泉的赞美,认为它能够满足人们渴望水的需求。然而,最后两句表达了作者的失望和惋惜,因为他来到泉源时却发现水已经枯竭。

这首诗具有简洁明快的语言风格,通过生动的描写展示了泉水的清澈和流动之美。同时,诗中蕴含了对自然景观的赞美和对人们对水资源的渴望的思考。最后两句则增添了一丝凄凉和对逝去美好的感慨。

总的来说,这首诗通过对天门泉的描绘,展示了自然美和人与自然的关系。它呈现了一幅美丽的画面,同时也引发人们对水资源的珍视和对逝去美好的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石窦注澄澈”全诗拼音读音对照参考

tiān mén quán shī
天门泉诗

xī wén tiān mén quán, shí dòu zhù chéng chè.
昔闻天门泉,石窦注澄澈。
xíng rén kǒu shēng yān, kě jiù wàn fū kě.
行人口生烟,可救万夫渴。
wèi huì hú bù jìng, wú lái zhí yuán jié.
为惠胡不竟,吾来值源竭。

“石窦注澄澈”平仄韵脚

拼音:shí dòu zhù chéng chè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石窦注澄澈”的相关诗句

“石窦注澄澈”的关联诗句

网友评论


* “石窦注澄澈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石窦注澄澈”出自李廌的 《天门泉诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。