“封禅止文皇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“封禅止文皇”全诗
侈心晚犹在,厥妇故敢猖。
诬彼七十君,哀哉为民殃。
分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《封禅碑》李廌 翻译、赏析和诗意
《封禅碑》是宋代李廌所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
魏公如同管仲,
封禅只有文皇。
放纵欲望晚了还在,
他的妇人敢于放肆。
诬陷七十位君主,
为民伤心叹息。
诗意:
这首诗词描述了一个魏国的公爵,他以为自己能够和古代贤臣管仲相提并论,却只有帝王才能享受的封禅仪式。尽管他已经年老,但他的妻子依然放荡不羁,放纵自己的欲望。他冤枉了七十位君主,给人民带来了痛苦和灾难。
赏析:
这首诗词通过对一个魏国公爵的描写,展现了作者对权力腐败和道德败坏的批判之情。诗中的魏公自负,并将自己与古代贤臣管仲相提并论,但他却无法享受到封禅的殊荣,只能羡慕皇帝的地位和荣耀。这种欲望的放纵使得公爵的妻子变得放荡不羁,不顾道德和社会规范,进一步加剧了社会的混乱。公爵还冤枉了七十位君主,导致了人民的苦难和灾害。整首诗词以哀叹的语气表达了作者对这种权力腐败所带来的民众灾难的关切和忧虑。
这首诗词运用了简洁明了的语言,通过对魏公及其妻子的对比描写,将权力腐败和道德败坏的现象生动地展现在读者面前。通过对七十位君主的诬陷,诗人进一步强调了这种腐败行为对整个社会造成的灾难性后果。整首诗词以辛辣的讽刺和深沉的忧思,反映了作者对当时社会道德沦丧和权力滥用的不满之情,同时也提醒人们应当警惕权力的腐化和对道德的忽视。
“封禅止文皇”全诗拼音读音对照参考
fēng shàn bēi
封禅碑
wèi gōng rú guǎn zhòng, fēng shàn zhǐ wén huáng.
魏公如管仲,封禅止文皇。
chǐ xīn wǎn yóu zài, jué fù gù gǎn chāng.
侈心晚犹在,厥妇故敢猖。
wū bǐ qī shí jūn, āi zāi wèi mín yāng.
诬彼七十君,哀哉为民殃。
“封禅止文皇”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。