“匆匆蓐食过重丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

匆匆蓐食过重丘”出自宋代李廌的《未晓出双池小雪作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cōng cōng rù shí guò zhòng qiū,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

“匆匆蓐食过重丘”全诗

《未晓出双池小雪作》
匆匆蓐食过重丘,炬影通林见远流。
云物澜翻烟幂历,细风吹霰上征裘。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《未晓出双池小雪作》李廌 翻译、赏析和诗意

诗词:《未晓出双池小雪作》
朝代:宋代
作者:李廌

中文译文:
匆匆蓐食过重丘,
炬影通林见远流。
云物澜翻烟幂历,
细风吹霰上征裘。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的冬日景色。诗人匆忙地起床,跨过陡峭的山丘,远远地看到火光透过树林,映照在遥远的河流上。天空中云雾翻滚,烟雾弥漫,细小的风吹起雪花,洒在行军的皮袍上。

赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了冬日早晨的寒冷和清新。诗人用“匆匆”形容自己蓐食过重丘,暗示他的生活辛劳奔波。通过“炬影通林见远流”,诗人将火光映照在远处的河流上,创造了一种虚幻而富有诗意的景象。接着,他描述了云雾的变幻,烟雾的弥漫,以及微风吹动着雪花的情景,为读者展现了冬日清晨的宁静和神秘感。最后一句“细风吹霰上征裘”,通过细小的风吹起雪花洒在行军的皮袍上,表现了严冬征战的艰辛和冷酷。

这首诗以简洁而精练的语言,通过细致入微的描写,将读者带入了一个寒冷而美丽的冬日早晨。诗人以自然景物的描绘,凸显了人类的微小与自然的壮丽相比,使读者感受到人与自然的对比和冲突。诗中的景色犹如一幅幅画面,给人以美的享受和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匆匆蓐食过重丘”全诗拼音读音对照参考

wèi xiǎo chū shuāng chí xiǎo xuě zuò
未晓出双池小雪作

cōng cōng rù shí guò zhòng qiū, jù yǐng tōng lín jiàn yuǎn liú.
匆匆蓐食过重丘,炬影通林见远流。
yún wù lán fān yān mì lì, xì fēng chuī sǎn shàng zhēng qiú.
云物澜翻烟幂历,细风吹霰上征裘。

“匆匆蓐食过重丘”平仄韵脚

拼音:cōng cōng rù shí guò zhòng qiū
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匆匆蓐食过重丘”的相关诗句

“匆匆蓐食过重丘”的关联诗句

网友评论


* “匆匆蓐食过重丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匆匆蓐食过重丘”出自李廌的 《未晓出双池小雪作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。