“出效子真耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

出效子真耕”出自宋代李廌的《卢岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū xiào zǐ zhēn gēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“出效子真耕”全诗

《卢岩》
徵君邈已远,旧隐锁云扃。
欲知敬遗德,岩以姓为名。
永言配此山,千岁为德星。
虽无猿鹤在,空余泉石清。
想昔居此地,笑傲轻冠缨。
入居伯夷室,出效子真耕
种德如古人,养育达周京。
惟能抱永正,是岂其用卿。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《卢岩》李廌 翻译、赏析和诗意

《卢岩》是宋代李廌创作的一首诗词。诗中描述了卢岩这个地方的景致,并表达了作者对德行和品质的追求。

诗词的中文译文如下:
徵君邈已远,旧隐锁云扃。
欲知敬遗德,岩以姓为名。
永言配此山,千岁为德星。
虽无猿鹤在,空余泉石清。
想昔居此地,笑傲轻冠缨。
入居伯夷室,出效子真耕。
种德如古人,养育达周京。
惟能抱永正,是岂其用卿。

诗意和赏析:
《卢岩》这首诗词主要以描写自然景观和表达对德行的追求为主题。卢岩被描绘为一个幽静的地方,作者远离喧嚣,隐居于此,表现出对清净自然环境的向往。

诗中提到了"徵君",暗示了征召君主的远离,进一步强调了隐居的主题。"旧隐锁云扃"表明作者曾经在这里隐居过,但已经离开,隐居之地被封闭起来。

诗中提到的"敬遗德"指的是对前人的德行和品质的敬佩和追求。作者以"岩"作为姓氏,意味着将自己与这座山岩相连,希望能与这座山岩一样永远地传承着前人的美德。

"千岁为德星"表达了作者对德行的追求,希望自己能像千岁一样,永远保持美好的品德和作为德行的明星。

诗的后半部分以自然景观为背景,虽然没有猿猴和鹤鸟,但泉水和石头仍然清澈存在。这里通过自然景观的描绘,进一步强调了诗人追求清净的心境。

诗的最后几句描述了作者曾经的生活方式和对古人的崇拜。作者仿效伯夷的居住方式,效法子真的务农,以种德养育人民,追求古人的德行和美德。

最后两句"惟能抱永正,是岂其用卿"表达了作者希望能拥抱永正的理念,并质疑自己是否有能力担当重要的职责。

总的来说,《卢岩》是一首以描绘自然景致和表达对德行追求的诗词。通过描绘幽静的山岩和清澈的泉水,以及对古人德行的敬佩,诗人表达了对清净自然和美德的向往,并对自己的责任和能力进行了思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出效子真耕”全诗拼音读音对照参考

lú yán
卢岩

zhēng jūn miǎo yǐ yuǎn, jiù yǐn suǒ yún jiōng.
徵君邈已远,旧隐锁云扃。
yù zhī jìng yí dé, yán yǐ xìng wéi míng.
欲知敬遗德,岩以姓为名。
yǒng yán pèi cǐ shān, qiān suì wèi dé xīng.
永言配此山,千岁为德星。
suī wú yuán hè zài, kòng yú quán shí qīng.
虽无猿鹤在,空余泉石清。
xiǎng xī jū cǐ dì, xiào ào qīng guān yīng.
想昔居此地,笑傲轻冠缨。
rù jū bó yí shì, chū xiào zǐ zhēn gēng.
入居伯夷室,出效子真耕。
zhǒng dé rú gǔ rén, yǎng yù dá zhōu jīng.
种德如古人,养育达周京。
wéi néng bào yǒng zhèng, shì qǐ qí yòng qīng.
惟能抱永正,是岂其用卿。

“出效子真耕”平仄韵脚

拼音:chū xiào zǐ zhēn gēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出效子真耕”的相关诗句

“出效子真耕”的关联诗句

网友评论


* “出效子真耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出效子真耕”出自李廌的 《卢岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。