“辇水夜浇花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辇水夜浇花”全诗
开门朝扫径,辇水夜浇花。
药气闻深巷,桐阴到数家。
不愁还酒债,腰下有丹砂。
分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《过张老园林(一作村园)》于鹄 翻译、赏析和诗意
《过张老园林(一作村园)》是唐代诗人于鹄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身老无修饰,
头巾用白纱。
开门朝扫径,
辇水夜浇花。
药气闻深巷,
桐阴到数家。
不愁还酒债,
腰下有丹砂。
诗意:
这首诗词描绘了诗人于鹄在晚年时游览张老园林(或称村园)的情景。诗中表现出作者身份的老去和朴素,他没有作任何修饰,只戴着一块白色的纱巾。诗人早晨打开门,看到园中的小径,清扫着迎接新的一天的到来。夜晚,他用手辇来灌溉园中的花朵。在深巷里,他闻到了草药的香气。桐阴的树荫延伸到几家人的庭院。诗人并不担心还债的问题,因为他腰间携带着丹砂,这是一种有补益之功的药物。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人晚年的生活景象。诗人在描述自己的老态时没有任何遮掩,展示了朴素和自然的一面。他的头巾用白纱,体现了他的朴素和无欲的生活态度。诗人的生活环境是一个小型园林,他以扫地和浇花的日常场景来表现对生活的热爱和积极的态度。诗中的草药香气和桐阴的倒映,强调了宁静和自然的美感。诗人不为还债所愁,暗示他过着无忧无虑的生活,同时腰间的丹砂也象征着他保持身体健康和长寿的秘诀。整首诗词以平实的语言展现了诗人晚年生活的宁静和满足,传达了一种淡泊名利、享受生活的心态。同时,通过对自然景物的描写,诗人也表达了对自然的热爱和对人与自然和谐相处的向往。
“辇水夜浇花”全诗拼音读音对照参考
guò zhāng lǎo yuán lín yī zuò cūn yuán
过张老园林(一作村园)
shēn lǎo wú xiū shì, tóu jīn yòng bái shā.
身老无修饰,头巾用白纱。
kāi mén cháo sǎo jìng, niǎn shuǐ yè jiāo huā.
开门朝扫径,辇水夜浇花。
yào qì wén shēn xiàng, tóng yīn dào shù jiā.
药气闻深巷,桐阴到数家。
bù chóu hái jiǔ zhài, yāo xià yǒu dān shā.
不愁还酒债,腰下有丹砂。
“辇水夜浇花”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。