“蚍蜉战声如雷霆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚍蜉战声如雷霆”全诗
形若槁木心死灰,东郭子綦初隐几。
明珠走盘丸走坂,性不迁迁常止止。
蚍蜉战声如雷霆,渠自纷纷相我尔。
达人大观观万有,区中狭隘真一眯。
磨坚涅白自古然,不必饮牛憎洗耳。
分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《秦觏少章寄寂斋》李廌 翻译、赏析和诗意
《秦觏少章寄寂斋》是宋代李廌创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
臣门如市心如水,
汉宫解识尚书履。
形若槁木心死灰,
东郭子綦初隐几。
明珠走盘丸走坂,
性不迁迁常止止。
蚍蜉战声如雷霆,
渠自纷纷相我尔。
达人大观观万有,
区中狭隘真一眯。
磨坚涅白自古然,
不必饮牛憎洗耳。
诗意和赏析:
这首诗以寄托情怀的方式表达了一种深沉的思考和触动。诗人以自己为视角,通过描绘身处朝廷的境遇,表达了对权谋和虚伪的厌恶。
第一句“臣门如市心如水”,形象地展现了朝廷的喧嚣和权力的纷争,而诗人则以一颗平静如水的心态面对这一切。第二句“汉宫解识尚书履”,尚书是朝廷官员的代称,诗人认为了解尚书的行径就能看透朝廷的虚伪和权谋。
接下来的两句“形若槁木心死灰,东郭子綦初隐几”,形容诗人自己的状态。他感叹自己的心境如同枯木一般死灰般冷漠,仿佛东郭子綦那样初次隐退时的心境。
接着的两句“明珠走盘丸走坂,性不迁迁常止止”,表达了诗人对权力追逐的厌倦和对沉浸在权谋中的人们的嘲讽。他认为这种追逐是毫无意义的,只能在一个个坡道上奔波,却无法真正改变自己的本性。
“蚍蜉战声如雷霆,渠自纷纷相我尔”这两句意味深长,表达了诗人对尘世争斗的看法。他认为那些微不足道的争斗声音犹如雷霆般轰鸣,但实际上只是一些微不足道的蚍蜉在彼此争斗,对整个世界并无真正的影响。
“达人大观观万有,区中狭隘真一眯”这两句反映了诗人对于有智慧的人应有的境界和眼光。他认为真正的达人应该具有广阔的视野,能够看到世界的万象,而不被狭隘的区域所束缚。
最后两句“磨坚涅白自古然,不必饮牛憎洗耳”是诗人对自己态度的宣言。他认为自己的坚持和纯洁不需要通过借助外力来证明,不需要像洗耳一样去消除对虚伪的厌恶。
整首诗以简洁明了的语言,凭借鲜明的意象和抒发真情实感的方式,表达了作者对权谋和虚伪的厌恶以及对追求真实和纯洁的向往。诗中运用了对比和象征的手法,通过描绘朝廷的喧嚣、权谋的虚伪以及诗人内心的平静和思考,展现了作者对尘世的洞察和人生的反思。整首诗旨在呼唤人们保持真实、纯洁的内心,超越狭隘的利益追求,追寻更高尚的境界。
“蚍蜉战声如雷霆”全诗拼音读音对照参考
qín gòu shǎo zhāng jì jì zhāi
秦觏少章寄寂斋
chén mén rú shì xīn rú shuǐ, hàn gōng jiě shí shàng shū lǚ.
臣门如市心如水,汉宫解识尚书履。
xíng ruò gǎo mù xīn sǐ huī, dōng guō zi qí chū yǐn jǐ.
形若槁木心死灰,东郭子綦初隐几。
míng zhū zǒu pán wán zǒu bǎn, xìng bù qiān qiān cháng zhǐ zhǐ.
明珠走盘丸走坂,性不迁迁常止止。
pí fú zhàn shēng rú léi tíng, qú zì fēn fēn xiāng wǒ ěr.
蚍蜉战声如雷霆,渠自纷纷相我尔。
dá rén dà guān guān wàn yǒu, qū zhōng xiá ài zhēn yī mī.
达人大观观万有,区中狭隘真一眯。
mó jiān niè bái zì gǔ rán, bù bì yǐn niú zēng xǐ ěr.
磨坚涅白自古然,不必饮牛憎洗耳。
“蚍蜉战声如雷霆”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。