“槿篱疏处种桄榔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槿篱疏处种桄榔”全诗
唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。
分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《买山吟》于鹄 翻译、赏析和诗意
《买山吟》是唐代于鹄创作的一首诗词,主要描述了诗人买下了幽山,种植桄榔树,而只有猕猴能够经常来往,恣意地玩弄抛果,满堂的书都沾满了他们留下的果汁。
诗词的中文译文大致如下:
买得幽山属汉阳,
买下了属于汉阳的幽山,
槿篱疏处种桄榔。
在稀疏的槿篱之间种植桄榔树。
唯有猕猴来往熟,
只有猕猴能够经常来往,
弄人抛果满书堂。
他们恣意地玩弄抛果,满堂的书都沾满了果汁。
整首诗词以写景为主,展示了诗人买得幽山,并种植了桄榔树的场景。诗人采用了简洁明了的语言,用细腻的描写展示了幽山的风貌。在最后两句中,诗人以猕猴来往熟悉、抛果满书堂的场景,增添了一丝趣味和生动感。
这首诗词通过描绘自然景物和动物,展示了诗人对幽山和桄榔树的喜爱,同时也传达了对自然环境和生活的触动。这里的猕猴,不仅仅是描写一种动物的本身,更是体现了人与自然和谐共生的意境。
整首诗词简洁明了,用意深远,通过对自然景物和生活的描绘,让人感受到了一种宁静、自在和美好的氛围。同时,诗中运用了动物的形象来表达人与自然的和谐共生,体现了作者的情感和思考。这是一首展示自然之美、表达人与自然和谐共处的佳作。
“槿篱疏处种桄榔”全诗拼音读音对照参考
mǎi shān yín
买山吟
mǎi dé yōu shān shǔ hàn yáng, jǐn lí shū chù zhǒng guāng láng.
买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔。
wéi yǒu mí hóu lái wǎng shú, nòng rén pāo guǒ mǎn shū táng.
唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。
“槿篱疏处种桄榔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。