“白发尚堪供语笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发尚堪供语笑”出自宋代陈师道的《次韵敬酬元弼三兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà shàng kān gōng yǔ xiào,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“白发尚堪供语笑”全诗

《次韵敬酬元弼三兄》
冥冥雨力及时来,冉冉春光作意回。
白发尚堪供语笑,青衫不惜著风埃。
林庐要自家家到,尊酒宁辞日日开。
只恐未便文字饮,人间无梦到阳台。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵敬酬元弼三兄》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵敬酬元弼三兄》是宋代陈师道创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冥冥雨力及时来,
冉冉春光作意回。
白发尚堪供语笑,
青衫不惜著风埃。
林庐要自家家到,
尊酒宁辞日日开。
只恐未便文字饮,
人间无梦到阳台。

【译文】
暗暗的雨力及时降临,
缓缓的春光意欲归来。
白发仍然可供言笑之用,
青衫不怕沾染尘埃。
林庐要自己回到自家,
尊酒宁愿每天开启。
只恐未便于文言饮酒,
人间没有梦想到阳台。

【诗意和赏析】
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对时光流转、生活变迁的思考和感慨。诗的开头描述了雨力及时降临的情景,暗示着一种及时雨般的救赎和希望。接着,诗人描绘了春光缓缓归来的景象,暗示着生机和希望的复苏。

在第三、四句中,诗人通过描述自己的白发和青衫,表达了对时光流逝的接受和对岁月变迁的坦然态度。白发虽然象征着衰老,但诗人认为它仍然可以用来言笑,表达自己的心情。青衫则象征着对尘埃的不计较,表示诗人对外界环境的淡然和超脱。

接下来的两句,诗人表达了对回归家园的渴望。林庐是指自己的住所,诗人希望能够回到自己的家中,回归平凡的生活。而尊酒则象征着欢聚和庆祝,诗人表示愿意每天举杯畅饮,享受幸福和团聚的时刻。

然而,诗的最后两句表达了一种遗憾和忧虑。诗人担心自己的文字表达不够恰当,不能完全表达内心的思绪。他感叹人世间缺乏梦想,无法达到理想的追求和境界。

整首诗表达了诗人对时间流逝和生活变迁的思考与感慨,同时也展现了对温暖、团聚和理想追求的向往。诗人通过自然景物和个人经历的描绘,呈现了一种淡然超脱的生活态度,同时又流露出对现实的忧虑与思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发尚堪供语笑”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jìng chóu yuán bì sān xiōng
次韵敬酬元弼三兄

míng míng yǔ lì jí shí lái, rǎn rǎn chūn guāng zuò yì huí.
冥冥雨力及时来,冉冉春光作意回。
bái fà shàng kān gōng yǔ xiào, qīng shān bù xī zhe fēng āi.
白发尚堪供语笑,青衫不惜著风埃。
lín lú yào zì jiā jiā dào, zūn jiǔ níng cí rì rì kāi.
林庐要自家家到,尊酒宁辞日日开。
zhǐ kǒng wèi biàn wén zì yǐn, rén jiān wú mèng dào yáng tái.
只恐未便文字饮,人间无梦到阳台。

“白发尚堪供语笑”平仄韵脚

拼音:bái fà shàng kān gōng yǔ xiào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发尚堪供语笑”的相关诗句

“白发尚堪供语笑”的关联诗句

网友评论


* “白发尚堪供语笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发尚堪供语笑”出自陈师道的 《次韵敬酬元弼三兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。