“帘疏分细细”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘疏分细细”出自宋代陈师道的《次韵观月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián shū fēn xì xì,诗句平仄:平平平仄仄。

“帘疏分细细”全诗

《次韵观月》
风云随落日,河汉欲回天。
隔巷如千里,还家已再圆。
帘疏分细细,江净共娟娟。
他日吾何适,听诗说去年。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵观月》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵观月》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

风云随着太阳的落下,天空中的星斗似乎要回到天上。即使隔着巷子,也感觉像千里之遥,回到家中已是又一轮圆月。窗帘轻轻地分开,江水清澈,月光明亮。将来的某一天,我将何去何从,只愿倾听诗人述说去年的故事。

这首诗描绘了一幅观赏月亮的景象,通过太阳落下、天空逐渐变暗,星斗出现,最终月亮升起的场景,表达了时间的流转和自然界的变化。诗人以简洁而独特的笔触,将自然景物与人情思绪相结合,展现出深邃的诗意。

诗中的"隔巷如千里,还家已再圆"表达了诗人身处异乡,与家人分隔千里的距离,但通过观赏月亮,内心感到与家人的团圆。"帘疏分细细,江净共娟娟"描绘了窗帘轻轻分开的情景,江水清澈明亮,与娟娟的月光相映成趣,给人以宁静和美好的感觉。

诗的最后两句"他日吾何适,听诗说去年"表达了诗人对未来的迷茫和对往事的留恋,希望能够借助诗歌的力量,倾听他人讲述过去的故事,寻找心灵的寄托。

总体而言,这首诗通过描绘自然景物和抒发个人情感,展示了诗人对家园的思念和对过去时光的回忆,以及对诗歌的寄托和追求。它以简洁而含蓄的语言,传达了对生活的感悟和人生哲理,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘疏分细细”全诗拼音读音对照参考

cì yùn guān yuè
次韵观月

fēng yún suí luò rì, hé hàn yù huí tiān.
风云随落日,河汉欲回天。
gé xiàng rú qiān lǐ, huán jiā yǐ zài yuán.
隔巷如千里,还家已再圆。
lián shū fēn xì xì, jiāng jìng gòng juān juān.
帘疏分细细,江净共娟娟。
tā rì wú hé shì, tīng shī shuō qù nián.
他日吾何适,听诗说去年。

“帘疏分细细”平仄韵脚

拼音:lián shū fēn xì xì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘疏分细细”的相关诗句

“帘疏分细细”的关联诗句

网友评论


* “帘疏分细细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘疏分细细”出自陈师道的 《次韵观月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。