“一旦彩云至”的意思及全诗出处和翻译赏析

一旦彩云至”出自唐代王无竞的《相和歌辞·凤台曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī dàn cǎi yún zhì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“一旦彩云至”全诗

《相和歌辞·凤台曲》
凤台何逶迤,嬴女管参差。
一旦彩云至,身去无还期。
遗曲此台上,世人多学吹。
一吹一落泪,至今怜玉姿。

分类:

《相和歌辞·凤台曲》王无竞 翻译、赏析和诗意

凤台曲

凤台曲,是一首写凤台的歌曲。凤台在这里指的是宫中供祭天的台座,象征着国家的盛世和吉祥富贵。

诗人王无竞通过描绘凤台的壮丽和美丽,来表达对君主的赞美和向往。他形容凤台曲线婉转,宛如彩云飘荡,而奏曲的嬴女参差有致。当彩云出现在凤台上时,就宣告君主的吉祥降临,而众人吹奏乐曲也表达了对君主的尊敬和欢喜。

然而,诗人也表达了一种遗憾的情感。他说一旦彩云降临,君主就会离开人世,再也无法回来。而吹奏的音乐曲谱留在凤台上,世人都学会了吹奏。每当吹奏曲谱时,人们不禁流下眼泪,至今怜惜那君主的美丽形象。

这首诗歌以凤台作为象征,展现了王无竞对君主吉祥富贵的向往和赞美之情。同时,诗中也透露出一种对君主离去的伤感和对逝去君主美丽形象的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一旦彩云至”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí fèng tái qū
相和歌辞·凤台曲

fèng tái hé wēi yí, yíng nǚ guǎn cēn cī.
凤台何逶迤,嬴女管参差。
yī dàn cǎi yún zhì, shēn qù wú hái qī.
一旦彩云至,身去无还期。
yí qū cǐ tái shàng, shì rén duō xué chuī.
遗曲此台上,世人多学吹。
yī chuī yī luò lèi, zhì jīn lián yù zī.
一吹一落泪,至今怜玉姿。

“一旦彩云至”平仄韵脚

拼音:yī dàn cǎi yún zhì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一旦彩云至”的相关诗句

“一旦彩云至”的关联诗句

网友评论

* “一旦彩云至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一旦彩云至”出自王无竞的 《相和歌辞·凤台曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。