“龙争虎据竟成尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙争虎据竟成尘”出自宋代陈师道的《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng zhēng hǔ jù jìng chéng chén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“龙争虎据竟成尘”全诗

《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》
龙争虎据竟成尘,只有青楼与白门。
令宰才高先得句,使君情重数开樽。
江山故国难留鹤,科斗荒池可著鲲。
直使颌须浑作白,未应投镊愧诸孙。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》是宋代陈师道的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙争虎据竟成尘,
只有青楼与白门。
令宰才高先得句,
使君情重数开樽。
江山故国难留鹤,
科斗荒池可著鲲。
直使颌须浑作白,
未应投镊愧诸孙。

诗意:
这首诗以对智叔的赐诗为背景,以幽默戏谑的口吻表达了作者对智叔的敬意和友好。诗中描绘了龙虎相争的景象最终化为尘埃,只有青楼和白门(指妓院和军门)还留存。令宰才高的智叔先得到了赐诗,显示出他的才华。使君对智叔的情意深厚,频频开启酒樽与他共饮。江山故国难以留住仙鹤,但科斗般的荒池却能容纳神鲲。最后两句讽刺了智叔的胡须已经变白,但他仍然未能逃脱投靠权贵的耻辱。

赏析:
这首诗以反讽和戏谑的手法,展现了作者对智叔的赞赏和调侃。诗中运用了寓言意象,将龙虎争斗的场景与现实世界的权谋斗争相对应,揭示了人情世故和权力斗争的无常和虚幻。青楼和白门象征了世俗和权贵,而令宰才高的智叔则代表了才华和智慧。通过对智叔的称赞和讽刺,诗人揭示了世态炎凉和人事无常的主题。整首诗语言简练,意象鲜明,给人留下深刻印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙争虎据竟成尘”全诗拼音读音对照参考

jìng chóu zhì shū sān cì zhī rǔ jiān xì yáng lǐ cáo èr shǒu
敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首

lóng zhēng hǔ jù jìng chéng chén, zhǐ yǒu qīng lóu yǔ bái mén.
龙争虎据竟成尘,只有青楼与白门。
lìng zǎi cái gāo xiān dé jù, shǐ jūn qíng chóng shù kāi zūn.
令宰才高先得句,使君情重数开樽。
jiāng shān gù guó nàn liú hè, kē dǒu huāng chí kě zhe kūn.
江山故国难留鹤,科斗荒池可著鲲。
zhí shǐ hé xū hún zuò bái, wèi yīng tóu niè kuì zhū sūn.
直使颌须浑作白,未应投镊愧诸孙。

“龙争虎据竟成尘”平仄韵脚

拼音:lóng zhēng hǔ jù jìng chéng chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙争虎据竟成尘”的相关诗句

“龙争虎据竟成尘”的关联诗句

网友评论


* “龙争虎据竟成尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙争虎据竟成尘”出自陈师道的 《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。