“妾身自不容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妾身自不容”全诗
捐世不待老,惠妾无其终。
一死尚可忍,百岁何当穷。
天地岂不宽,妾身自不容。
死者如有知,杀身以相从。
向来歌舞处,夜雨鸣寒蛩。
分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《妾薄命二首》陈师道 翻译、赏析和诗意
《妾薄命二首》是宋代陈师道创作的一首诗词,描绘了一个女子命运薄弱、处境艰难的形象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
叶落风不起,山空花自红。
随着叶子的飘落,风也不再吹动。山上依然绽放着红花。
这里以“叶落”和“山空花自红”来描绘寂静无声的景象,暗示着女子孤独无助的处境。
捐世不待老,惠妾无其终。
女子年轻时就被世界抛弃,无法等到年老。她的美好未能实现。
一死尚可忍,百岁何当穷。
她宁愿选择死亡也不愿忍受这样的苦难,因为无论过去还是未来,她都无法摆脱这种困境。
天地岂不宽,妾身自不容。
天地广大,难道没有一片容身之地吗?然而,女子却无处立足,自身的存在似乎不被容纳。
死者如有知,杀身以相从。
即使死者有灵魂,也会选择以死相随,表示对生命的绝望。
向来歌舞处,夜雨鸣寒蛩。
无论在哪里歌舞欢场,夜晚的雨声和寒蛩的鸣叫都成为了女子孤独的伴侣。
这两句以自然景物的描绘,衬托出女子的孤独和悲凉。
整首诗词通过描绘寂静无声的自然景象和女子命运的悲惨,表达了作者对女子命运的无奈和对世态炎凉的感叹。女子作为一个个体,面对着残酷的现实,无论她怎样努力,都无法改变自己的命运。这首诗词中透露出对女性命运和社会不公的思考,通过对孤独、困苦的描绘,呈现出一种深沉的悲凉之情。
“妾身自不容”全诗拼音读音对照参考
qiè bó mìng èr shǒu
妾薄命二首
yè luò fēng bù qǐ, shān kōng huā zì hóng.
叶落风不起,山空花自红。
juān shì bù dài lǎo, huì qiè wú qí zhōng.
捐世不待老,惠妾无其终。
yī sǐ shàng kě rěn, bǎi suì hé dāng qióng.
一死尚可忍,百岁何当穷。
tiān dì qǐ bù kuān, qiè shēn zì bù róng.
天地岂不宽,妾身自不容。
sǐ zhě rú yǒu zhī, shā shēn yǐ xiāng cóng.
死者如有知,杀身以相从。
xiàng lái gē wǔ chù, yè yǔ míng hán qióng.
向来歌舞处,夜雨鸣寒蛩。
“妾身自不容”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。