“岁岁相逢似故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁岁相逢似故人”出自宋代陈师道的《梅花七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì suì xiāng féng shì gù rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁岁相逢似故人”全诗

《梅花七绝》
清寒池馆静无尘,岁岁相逢似故人
任遣墙头疑似雪,欲教园主早知春。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《梅花七绝》陈师道 翻译、赏析和诗意

《梅花七绝》是宋代诗人陈师道的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
清寒池馆静无尘,
岁岁相逢似故人。
任遣墙头疑似雪,
欲教园主早知春。

诗意:
这首诗描绘了冬季的景象,诗人以清寒的池塘和宁静无尘的庭院为背景,表达了岁岁相逢的人们彼此相识如故。诗中提到的墙头似雪的景象,预示着春天的来临,诗人希望园主能早日感知春天的到来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬季的景象,通过对寒冷和寂静的描绘,传达了冬季的气息。诗中的清寒池馆和静无尘的描绘,使人感受到了冬季的宁静和寂静。岁岁相逢似故人的描写表达了人与人之间的情感纽带,即使时光流转,彼此间的熟悉感仍然存在。而墙头疑似雪的描绘则预示了即将到来的春天,寓意着希望与新生。诗人欲教园主早知春,表达了对春天的期待和渴望。

这首诗通过简洁而富有意境的描写,展示了冬季与春天的对比,以及岁月更迭中人与人之间的情感联系。它通过自然景象的描绘,唤起读者对季节变迁和人情往来的思考。整首诗意境清新,深情含蓄,给人以宁静和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁岁相逢似故人”全诗拼音读音对照参考

méi huā qī jué
梅花七绝

qīng hán chí guǎn jìng wú chén, suì suì xiāng féng shì gù rén.
清寒池馆静无尘,岁岁相逢似故人。
rèn qiǎn qiáng tóu yí sì xuě, yù jiào yuán zhǔ zǎo zhī chūn.
任遣墙头疑似雪,欲教园主早知春。

“岁岁相逢似故人”平仄韵脚

拼音:suì suì xiāng féng shì gù rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁岁相逢似故人”的相关诗句

“岁岁相逢似故人”的关联诗句

网友评论


* “岁岁相逢似故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁相逢似故人”出自陈师道的 《梅花七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。