“断肠空忆贺横塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

断肠空忆贺横塘”出自宋代吴泳的《张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn cháng kōng yì hè héng táng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断肠空忆贺横塘”全诗

《张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也》
卉木萋萋二月寒,杏垂红雨涕浪浪。
无司花女太幽绝,有索酒郎多醉狂。
弄影莫陪张子野,断肠空忆贺横塘
春来亦欲寻诗社,却怕诗工与道妨。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也》吴泳 翻译、赏析和诗意

《张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

卉木萋萋二月寒,
杏垂红雨涕浪浪。
无司花女太幽绝,
有索酒郎多醉狂。

诗中描绘了二月寒冷的景象,花木凋零,寂寞萧索。杏树上挂满了红色的花朵,仿佛雨水滴落在湖面上形成涟漪。诗人以此景象暗喻自己心中的忧愁和感伤。

诗中提到了“花女”和“索酒郎”,暗示了两种不同的情感境遇。花女代表了无法得到心仪之人的孤独寂寞,而索酒郎则是形容了一个沉迷于酒色的放浪形骸之人。通过对比,诗人表达了对于爱情的渴望和对于纷繁世事的疲倦。

诗中还提到了张子野和贺横塘,张子野是诗人自己的名字,贺横塘则是一个令人怀念的地方。诗人在思念之余,希望春天来临时能够寻找到一个诗社,以便寄托自己的情感和思绪。然而,他同样担心诗作和修行的冲突,担心这种追求艺术的行为是否会妨碍到自己修道的道路。

整首诗抒发了诗人内心的情感,表达了对于爱情和人生的思考和追求。通过描绘自然景象和人物形象的对比,诗人传达了自己的感受和心境,展现了对于爱情、艺术和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断肠空忆贺横塘”全诗拼音读音对照参考

zhāng rén pǔ jì yóu cāng láng shī yòng yùn yī shǒu fēi wéi cāng láng zuò yě
张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也

huì mù qī qī èr yuè hán, xìng chuí hóng yǔ tì làng làng.
卉木萋萋二月寒,杏垂红雨涕浪浪。
wú sī huā nǚ tài yōu jué, yǒu suǒ jiǔ láng duō zuì kuáng.
无司花女太幽绝,有索酒郎多醉狂。
nòng yǐng mò péi zhāng zi yě, duàn cháng kōng yì hè héng táng.
弄影莫陪张子野,断肠空忆贺横塘。
chūn lái yì yù xún shī shè, què pà shī gōng yǔ dào fáng.
春来亦欲寻诗社,却怕诗工与道妨。

“断肠空忆贺横塘”平仄韵脚

拼音:duàn cháng kōng yì hè héng táng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断肠空忆贺横塘”的相关诗句

“断肠空忆贺横塘”的关联诗句

网友评论


* “断肠空忆贺横塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断肠空忆贺横塘”出自吴泳的 《张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。